有奖纠错
| 划词

Es geht ihr heute nicht sonderlich (gut).

她今身体不太好。

评价该例句:好评差评指正

Wie hat es dir gefallen? - Nicht sonderlich!

你喜欢它吗?-不太喜欢!

评价该例句:好评差评指正

Er ist etwas sonderlich.

有点怪。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe keine sonderliche Lust,ins Theater zu gehen.

没有特别兴致去看戏。

评价该例句:好评差评指正

Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.

劝告没有特殊

评价该例句:好评差评指正

Das finde ich nicht sonderlich schön.

觉得这个并不太好看。

评价该例句:好评差评指正

Er ist im Alter sonderlich geworden.

人老脾气也变怪了。

评价该例句:好评差评指正

Das heutige Evangelium ist eine Predigt von guten Werken, und sonderlich wider den Geiz, daß man Geld und Gut nicht mißbrauchen.

音是一个很好说教作品,特别是书中宣扬反对贪欲,人们不能挥霍金钱与财产。

评价该例句:好评差评指正

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


echtgolden, echtgrün, Echtheit, echtheit der unterschrift bestätigen, Echtheitseigenschaft, Echtheitsgrad, echtheitsnote, Echtheitsprüfung, echtheitsstufe, Echtheitswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Und ich bin da nicht sonderlich geschickt mit.

还有我不是特别擅长。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Selig sind die, sonderlich, wenn man ihnen immer Recht giebt.

当人们承认他们有理由的时候,他们是很快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da unterscheiden sich rechte Parteien von liberalen oder linken Parteien nicht sonderlich.

在这方面,右翼政党自由党或左翼政党并特别不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Denn viele Ältere sind nicht sonderlich mobil.

因为很多老年人行动不便。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Ja, zum Lachen seid ihr mir, ihr Gegenwärtigen! Und sonderlich, wenn ihr euch über euch selber wundert!

真的,今日之人啊,你使我发笑了!尤其是你们自己觉得惊诧的时候!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hat man sich die politischen Entwicklungen in Iran angeguckt, ist nicht sonderlich überraschend.

如果你看看伊朗的政治发展,这并不特别令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Und auch energiepolitisch hat Caviezel in der Sommerzeit keinen sonderlichen Nutzen feststellen können.

在能源政策方面,Caviezel 法确定夏季有任何特别的好处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Tatsächlich waren die Grünen nie sonderlich überzeugt davon, Gas als Brückentechnologie zu nutzen.

事实上, 绿党从未特别相信使用天然气作为桥接技术。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dass jetzt der Bitcoin seit der Einführung sich halbiert hat, ist natürlich nicht sonderlich förderlich.

比特币自问世以来减半的事实当然不是特别有利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Als ich die Zeichnungen zum ersten Mal gesehen habe, hat mich das also nicht sonderlich berührt.

当我所以当我第一次看到纸, 并没有真正影响到我。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Lieber noch ein Wenig zähneklappern als Götzen anbeten! - so will's meine Art. Und sonderlich bin ich allen brünstigen dampfenden dumpfigen Feuer-Götzen gram.

即使冷得齿战,也比崇拜偶像强!——和我同类的人如是意欲。尤其是我怨恨一切烟雾蒸腾的火神。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

" Der Unterschied zwischen 16 und 18 ist nicht sonderlich groß. Und wenn jemand sich für Politik interessiert, dann macht es keinen großen Unterschied."

“16 岁和 18 岁之间的区别并没有那么大。如果有人对政治感兴趣,那么区别不大。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Ihre norwegischen Freunde raten ihr immer: Reg dich nicht auf, das tut weder dir gut, noch kommt so etwas in Norwegen sonderlich gut an.

她的挪威朋友总是劝她:不要生气, 这对你没有好处,在挪威也不会特别受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Im Klartext bedeutete dies: Keine Energieeinsparung, keine sonderlich positiven Effekte in der Wirtschaft, aber glückliche Menschen, die abends gerne länger mit Freunden draußen sind.

用简单的语言来说, 这意味着:没有节约能源, 对经济没有特别积极的影响,但快乐的人喜欢在晚上和朋友在外面待更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Solches Umherschweifen tauft sich " Nächstenliebe" : mit diesem Worte ist bisher am besten gelogen und geheuchelt worden, und sonderlich von Solchen, die aller Welt schwer fielen.

这里神不守舍自命为“自己的邻人爱”。自古以来这样的话是最甚的谎话和欺诈,尤其在那些觉得世界是沉重的人们中间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Er ist ein relativ kleines und bei internationalen Touristen nicht sonderlich bekanntes Land, das damit wirbt, wegen seines konstanten Wetters das warme Herz Afrikas zu sein.

这是一个相对较小的国家, 不为国际游客所熟知,但由于气候稳定, 它标榜自己是非洲温暖的心脏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Korruption, Wirtschaftskrise, ein Wiederanstieg der Armut – reicht das aus, um den Triumph eines ultrarechten Ex-Militärs zu erklären, der der Demokratie bisher nicht sonderlich zugetan schien?

腐败、经济危机、贫困的死灰复燃——这足以解释迄今为止似乎并不特别喜欢民主的极右翼前军人的胜利吗?

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Der kleine Mensch, sonderlich der Dichter - wie eifrig klagt er das Leben in Worten an! Hört hin, aber überhört mir die Lust nicht, die in allem Anklagen ist!

小人物,尤其是诗人一一他是多么激烈地用言词控诉生命! 听他说吧,可是不要漏听在一切控诉中的潜藏的快乐!

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Samantha erwähnte, dass sie davon zwar nicht sonderlich begeistert war, aber einwilligte, da sie davon ausging, dass dies nicht allzu lange dauern könne, und blieb im Auto sitzen.

萨曼莎提到虽然她对此并不太兴奋, 但她同意了,假设它不会持续太久, 并留在车里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Welche Beteiligungsmöglichkeiten es für junge Menschen geben kann. Weil es sind im Gesetz schon Beteiligungsmöglichkeiten vorgesehen, die sind aber ziemlich bürokratisch nicht sonderlich attraktiv für junge Menschen" .

" 年轻人可以有哪些参的机会。因为法律已经提供了参的机会,但就官僚主义而言,它们对年轻人并不是特别有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige, Echtzeitaufnahme, Echtzeitbandzählwerk, Echtzeit-Bedingung, Echtzeitbefehl, Echtzeitbetrieb, Echtzeitbetriebssystem, Echtzeitdarstellung, Echtzeitdaten, Echtzeitdatenverarbeitung, Echtzeitemulator, Echtzeitexpertensystem, Echtzeitforensystem, Echtzeitkopie, Echtzeitmessung, Echtzeitmethode, Echtzeitnutzer, Echtzeitprogrammierung, Echtzeitrechner, Echtzeitsignalverarbeitung, Echtzeitsimulation, Echtzeitsimulator, Echtzeitsprache,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接