Paul ist in seiner Firma sozusagen Mädchen für alles.
保罗在他公司个打杂。
Er war sozusagen das Vorbild für seinen Geschwister.
他兄弟榜样。
Sie ernährt sozusagen die ganze Familie.
几乎她一个人赡养了全家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich verstehe, dann ist das sozusagen ein Läusealarm.
我明白了,那这就虱子警报!
Nun, dann feiern wir ja sozusagen ein kleines Jubiläum.
这么说来,我们来开个十周年庆了。
Das ist der Chris, der Emmerling, der Hopfengarten Bambergs sozusagen.
那斯·艾默林班贝格啤酒花花园,这么说。
Gehe noch mal in die Doppelposition, doppelt angezogen, die Embryonalhaltung sozusagen.
换到双坐位,把两条腿都蜷起来吧,这所谓胎儿姿势。
Und als die nun enttäuscht werden, laufen die Schlägertrupps sozusagen Amok.
现在他们失望了,他们开始所谓横冲直撞起来。
Die wirklich große Angelegenheit des Bauhaus, die Königsdisziplin sozusagen, ist die Architektur.
对包豪斯来说最要,同时也其王牌项目,便建筑。
Mit der Möglichkeit diese aufzufalten, also wenn man sie öffnet dann falten sie sozusagen auseinander hier.
有能展开它们,所当 所当你打开它们时,它们会在这折开。
Der Hopfen ist sozusagen eins meiner Lieblings-Gewächse.
啤酒花我最喜欢植物之一,这么说。
Stimmt das, dass das sozusagen erledigt ist?
否真这么说?
Diese vier Bereiche sind sozusagen die Grundlage aller Kinderrechte.
这四个方面就所谓儿童权利基础。
Du siehst, dass es sozusagen eine Laufrichtung hat.
你看它算有了一个行进方向。
Ein Strandkorb ist sozusagen ein wettergeschützter Ort mit Aussicht.
沙滩椅说一个不受天气影响,看到风景地方。
Es kann auch Durchfall vergeben - das sind sozusagen allgemein Symptome.
还能有腹泻。说,这些都常见症状。
Das Subjekt ist sozusagen der Hauptdarsteller im Satz.
主语几乎被认作一个句子主角。
Die Feldgendarmerie ist sozusagen die Polizeiinterne der Armee.
战地宪兵军队内部警察。
Im Frühjahr ist Sisi dann sozusagen triumph nach Wien gereist.
接下来,茜茜说在春天成功动身前往维也纳。
Der Buddhismus orientiert sich aber sozusagen aus der Welt heraus.
然而,佛教推崇理念说远离尘嚣。
Und der ist sozusagen die Pubertät der deutschen Literatur.
也就德国文学青春期。
Diese Seerosen sind sozusagen zu seinem Markenzeichen geworden.
说,这些睡莲已经成了他“商标”。
Und so hat eigentlich das Modewelt-Abenteuer sozusagen für mich angefangen.
这实际上我模特生涯冒险旅程开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释