有奖纠错
| 划词

Er hat sich auf Kinderheilkunde (Porträtphotographie) spezialisiert.

他专门研究儿科医学(人像摄影)。

评价该例句:好评差评指正

Jon arbeitet für eine Agentur, die auf Werbung spezialisiert ist.

乔恩在家专门从事广告的机构

评价该例句:好评差评指正

Die Firma ist in viele spezialisierte Abteilungen verästelt.

家公司分成了许多专门门。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat verfügt in den Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten oder anderen Gruppen nicht über spezialisierte Mitarbeiter, die hauptamtlich mit Konfliktpräventionsmaßnahmen befasst sind.

秘书处在政治事务的各区域司或其他单位中未设专职负责重点开展预防冲突活动的专门人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Buchhandlung ist auf ausländische Literatur spezialisiert.

书店专门销售外国文学品。

评价该例句:好评差评指正

Neben den Konversationslexika gibt es auch Lexika, die sich auf ein Gebiet spezialisiert haben.

除了百科全书还有种词典,专门研究个领域。

评价该例句:好评差评指正

Die Buchhandlung hat sich auf das Sachbuch spezialisiert.

家书店专门销售专业书籍。

评价该例句:好评差评指正

Die Studenten können sich auf die eigenen Interessen spezialisieren.

学生可以根据自己的兴趣发展专长。

评价该例句:好评差评指正

Manche Bibliotheken haben sich auf bestimmte Fähigkeiten spezialisiert, die zurzeit nicht genügend genutzt werden.

某些图书馆虽然开发了专门能,但目前使用不足。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat stellt in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung sicher, dass es eine Stelle beziehungsweise Stellen oder Personen gibt, die auf die Korruptionsbekämpfung mit den Mitteln der Strafverfolgung spezialisiert sind.

各缔约国均应当根据本国法律制度的基本原则采取必要的措施,确保设有个或多个机构或者安排了人员专职负责通过执法打击腐败。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schwerpunktverlagerung wird zur Folge haben, dass die Mitgliedstaaten zu einem Zeitpunkt, zu dem es ihnen ohnehin schwer fällt, den laufenden Bedarf zu decken, den Vereinten Nationen noch besser ausgebildete und spezialisierte Polizeiexperten zur Verfügung stellen müssen.

在各会员国为满足目前的需求都已面临种种困难时,上述改变将需要它们向联合国提供更加有素和专业的警务专家。

评价该例句:好评差评指正

Diese Treffen sollten dazu dienen, Doppelungen zu vermeiden und den am Amtssitz vorhandenen Sachverstand so zu nutzen, dass er an Felddienstorte weitergegeben wird, und zwar auch dort, wo hoch spezialisierte Institutionen möglicherweise nicht vor Ort präsent sind.

些会议可避免重复且利用级的专门知识,同时确保深入甚至是那些非常专业化的实体都可能没有派驻人员的外地地点。

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩大了活动的地理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

评价该例句:好评差评指正

Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazitäten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.

有关建议涉及的方面包括:灾难的防备和应对规划、订立明确的职责、拟定应急程序、建立可运应对能完整清册、适当挑选和培训危机应对人员以及就行政事项开展专门的后续

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhielt Sachverständigenunterstützung durch die US-Verkehrssicherheitsbehörde, die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation und eine kanadische Privatfirma, die sich auf die Rettung von Daten aus Flugschreibern spezialisiert, und erlangte Zeugenaussagen von Militär- und Zivilpersonal der UNAMIR und von Mitarbeitern am VN-Amtssitz.

监督厅从联合国国家运输安全委员会、国际民用航空当局和加拿大家专门从黑匣子中恢复信息的私人公司获得专家援助,并从联卢援助团的军事和文职人员以及人员处获得证词。

评价该例句:好评差评指正

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项由联合国大多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能也进行种培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autoabgaskatalysator, Autoalarmanlage, Autoalarmgerät, Autoalarmzeichen, Autoanalysator an Linie, Autoanhänger, Autoantenne, Autoapotheke, Autoascher, Autoatlas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich habe mich spezialisiert auf Aerodynamik und Flugregelung.

我专攻空气动力学和飞行操控。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das ist Künstliche Intelligenz, die auf ein Gebiet spezialisiert ist. Zum Beispiel die, die 1997 den Schachweltmeister Schachmatt setzte.

这种人工智能,专攻个别领域。比如说,1997年登上世界象棋冠军的KI。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und zumindest manche von ihnen haben spezialisierte Atemorgane wie Atemlöcher oder einen Luftsack.

至少有些有专门的呼吸器官,如呼吸孔或气囊。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Manche Zellen sind darauf spezialisiert, die Umwelt wahrzunehmen, andere auf die Verdauung, wieder andere auf Bewegung.

有些细胞专门感知环境,有些细胞专门消,有些细胞专门运动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Also Küchenbetriebe, die sich darauf spezialisiert haben, für einen Kreis von Kolleginnen und Kollegen im Umkreis zu produzieren.

后者也就是专门为附近的一群同行,生产(预制菜)的餐饮工厂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Die Task Force für Vegetationsbrandbekämpfung: Wir sind darauf spezialisiert und werden uns auch entsprechend damit regelmäßig befassen.

在这方面的,我们专业的,我们会定期进行相应的研究。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eines dieser Spaltproteine, C3b, ist wie eine Lenkrakete, die darauf spezialisiert ist, Bakterien, Pilze und Viren zu finden.

其中一种裂解蛋白C3b就像一枚制导导弹,它专门寻找细菌、真菌和病毒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Zudem hatte eine Expertenkommission empfohlen, dass sich die Kliniken stärker spezialisieren sollen.

此外,一个专家委员会建议诊所应该更加专业

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年10月合集

Unter ihnen sind Videoüberwachungsfirmen und Unternehmen, die auf künstliche Intelligenz spezialisiert sind.

其中有视频监控公司和专门从事人工智能的公司。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Die Firma ist darauf spezialisiert, lebendige Meeresfrüchte an Gastronomen in Südeuropa zu liefern.

该公司专门为南欧的餐馆老板供应活海鲜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Experten der International Crisis Group, eine auf Konflikte spezialisierte, internationale Denkfabrik, haben vor Ort recherchiert.

专门研究冲突的国际智库国际危机组织的专家在现场进行了调研。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Und Häuser der Maximalversorgung wie spezialisierte Unikliniken.

以及提供最大程度护理的房屋,例如专门的大学医院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er will komplizierte Eingriffe in spezialisierte Häuser verlagern.

他希望将复杂的干预措施外包给专业机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Kai-Friedrich Niermann ist Anwalt in Paderborn und seit Jahren spezialisiert auf Rechtsfragen in Bezug auf Cannabis.

Kai-Friedrich Niermann是帕德博恩的一名律师,多年来一直专注于与大麻有关的法律问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das soll sicherstellen, dass nur Kliniken Behandlungen abrechnen, die ausreichend spezialisiert sind.

这是为了确保只有诊所为足够专业的治疗收费。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年9月合集

Fabriken und Firmen brauchen immer eine hohe Anzahl technisch gut ausgebildeter und spezialisierter Personen.

工厂和公司总是需要大量受过良好技术训练的专业人才。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Er ist seit ein paar Jahren Professor für Ingenieurwissenschaften, spezialisiert auf Hafenbau und Strömungslehre.

几年来, 他一直是工程学教授,专攻港口建设和流体动力学。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

1990 gab es schon 63 Zentren in der Bundesrepublik, darunter die ersten spezialisierten, niedergelassenen Praxen.

1990 年,德国已经有 63 个中心,包括第一家专门的私人诊所。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ja, denn Phagen sind so spezialisiert, dass sie nur Bakterien töten und Menschen gar nichts anhaben können.

是的,因为噬菌体非专一,它们只会杀死细菌, 根本不会伤害人类。

评价该例句:好评差评指正
老友记 (音频)

Er will sich nicht auf eine bestimmte Richtung spezialisieren, deswegen sucht er jemanden, der ihm alles anbieten kann.

Pheobe:他不想专注于任何特定方向,所以他正在寻找可以为他提供一切的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autobahnausfahrt, Autobahnbetrieb, Autobahnbrücke, Autobahndreieck, Autobahndreiecke, Autobahneinfahrt, autobahnen, Autobahnfahrt, Autobahnferngang, Autobahngebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接