Er wird ganz schön staunen, wenn er davon erfährt.
他听到这个消息会感到讶的。
Ich staunte über den Reichtum seiner Kenntnisse.
我对他的知识之丰富感到讶。
Da staunt der Laie,und der Fachmann wundert sich.
(口,谑)不论行内行都异不止。
Ich staune, wie schnell du das geschafft hast.
我很讶,你怎么那么快就这件事。
Da staunst du, wie gut ich das kann, was?
我做得那么好,你感到吃吧?
Sie würden staunen, was ich kann.
您会对我能做的事感到讶的。
Er staunte nicht schlacht.
他大为讶。
Gelt,da staunst du?
是吧,你觉得奇怪吧?
Na,die werden staunen.
瞧吧,他们会感到奇的。
Man höre und staune!
你等着听我讲新鲜事儿吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Was du nicht alles weißt! " , staunte das Mütterchen.
“你不可能切的!”,老奶奶尖叫。
Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.
我惊奇地睁大着眼睛看着这突然出现的小家伙。
An der Wiese angekommen, staunten die Waldameisen über die farbenfrohen Blumen.
它们达了那片草地,红蚁们盯着这五彩斑斓的花朵出了神。
Da kam eines Tages ein Wandersmann aus weiter Ferne, der staunte lange über die schöne Kirche.
有天,从很远的地方来了个行者,他对着这座美丽的教堂惊叹了许久。
Das Haus meines Vaters fand ich verschlossen, und die Nachbarn staunten, als sie mich sahen.
回乡后,我发现父亲的房子上了锁,邻居们看见我很惊讶。
Ich konnte nur staunen, als dieser mich fragte, warum ich denn nicht mein Haus beziehe!
当他问我为什么不住在我自己的房子里时,我很惊讶!
Als Mutter und Kinder dann wieder nieder blickten, da staunten sie aufs Neue!
母亲和孩子再低头看的时候,惊讶极了!
Oh, wie staunte sie, als sie in den Futtertrog sah und einen ganzen Haufen goldener Blätter darin erblickte.
但当她看喂食槽里面那大堆金叶子时,她震惊了。
Und die 40-Jährigen staunten nicht schlecht bei diesem Tweet von Alexandria Ocasio-Cortez, der jüngsten Abgeordneten der Demokraten im US-Kongress.
而40岁的人们对亚历山德里娅·奥卡西奥-科尔特斯——美国国会最年轻的民主党议员——的这条推特常惊讶。
Als Strafe muss sie in die Produktion – später taumelt sie staunend durch die Modeszene.
作为惩罚,她不得不投入生产——后来她惊奇地蹒跚穿过时尚界。
Wenn ich die Horrorszenarien höre, die hier vorgeführt werden, dann kann ich nur staunen.
当我听这里呈现的恐怖场景时,我只能惊叹。
Sein Vater öffnete das liebevoll verpackte Geschenk und staunte nicht schlecht.
他的父亲打开精心包装的礼物,惊呆了。
Insgesamt staunten so gut wie alle, dass er solche tänzerischen Performances bringen kann.
总而言之,几乎所有人对他能带来这样的舞蹈表演惊讶。
Landwirt Friedrich Stapel staunte nicht schlecht, als er vor drei Wochen nach seinen Milchkühen schaute.
三周前,农民 Friedrich Stapel 照看他的奶牛时大吃惊。
Ayers lacht, schüttelt den Kopf, staunt noch immer über das neue Tempo ihres digitalen Lebens.
艾尔斯笑着摇了摇头,仍然对她数字生活的新节奏惊讶。
Das Murmeltier lauschte und staunte, denn das Lied handelte von ihm selbst.
土拨鼠听了很惊讶,因为这首歌是关于他自己的。
Er sitzt ja im Gruppenraum des Kindergartens, stellte er staunt fest.
他正坐在幼儿园的集体活动室里,他惊讶地意识。
Gebt einfach mal das Wort Hochzeit in eine Suchmaschine ein und staunt, was da so alles angeboten wird.
只需在搜索引擎中输入婚礼词, 就会对所提供的内容惊讶。
Als der Mann den Zettel entgegen nahm, staunte er nicht schlecht.
那人接过字条后,惊呆了。
Der Jüngling staunte; und staunte noch mehr, als er von dem grauen Zwerglein in ein noch prachtvolleres Gebäude als das Wunderschloss geführt wurde.
青年看呆了眼,在小矮人领着他走进座比魔法城堡更宏伟的建筑物后,他更是震惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释