有奖纠错
| 划词

Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.

现在我们必须再那条陡峭的路爬下去。

评价该例句:好评差评指正

Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den nächsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.

然而,由于实现千年发展目标要求后几年官方发展援助支出总额有大幅增加,因此,很值得、短期为大大增加提供资金的新办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emeritus, Emersion, Emerson, Emetikum, Emetin, emetisch, EMF, EMF(Emerging Market Free), EMF,emf, EMFBI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.

山峰高高耸立,坡度陡峭。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Forstwirtschaft lässt sich an den steilen Hängen kaum betreiben.

虽然在这陡峭的斜坡上很难展林业经济。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Daran merkt ihr, dieses Gendersternchen hat einen ziemlich steilen Weg hinter sich.

你们,性别星号经历了段曲折的展历程。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Er ist mutig und hat weder Angst vor giftigen Spinnen noch steilen Abhängen.

他勇敢,既不害怕毒蜘蛛,也不害怕陡峭的山坡。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück

Im Moment renne ich nur einen steilen Weg hoch. Wo ist denn eigentlich diese Bahn? Und wann kommt die?

JOJO:在我只是在条陡峭的道路上奔跑。这列火车在哪里?它什么时候来?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Die rennen die steilen Hänge hoch, 2000 Höhenmeter.

他们沿着海拔2000米的陡坡向上奔跑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Die Rettungsarbeiten in dem steilen Gelände sind schwierig.

地势险峻,救援难度大。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Alle anderen Wege sind von diesem super steilen Felsen abgeschnitten.

所有其他路径都被这块超级陡峭的岩石切断了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Diesen steilen Hang muss die Skifahrerin gleich zwei Mal in der sogenannten Super-Kombination hinunter.

在所谓的超级组合中, 滑雪者必须从这陡峭的斜坡上滑下两次。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Deshalb seilten sich die Retter neben den steilen Felsen ab und haben den Surfer unverletzt vom Strand gerettet.

因此,救援人员在陡峭的岩石旁边潜降,将冲浪者从海滩上救出,安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Babacan war einst Wirtschaftsminister der Türkei und führte den steilen Aufschwung des Landes im ersten Jahrzehnt der Regierung Erdogan an.

巴巴詹曾任土耳其经济部长,在埃尔多安执政的十年带领该国快速崛起。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Viel wird mit der Hand gemacht, was vor allem an der schwierigen Arbeit liegt und an den steilen Hängen, an denen der Wein oft wächst.

很多都是手工完成的,这主要是由于工作艰巨, 而且葡萄酒经常生长在陡峭的斜坡上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sinnbild seines steilen Aufstiegs ist das schlossartige Anwesen Carinhall in der Schorfheide bei Berlin, benannt nach seiner verstorbenen Frau Carin - finanziert von Industrie und Staat.

他陡峭上升的象征是位于柏林附近绍尔夫海德的城堡般的 Carinhall 庄园,以他已故妻子 Carin 的名字命名 - 由工业和国家资助。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Thurm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.

在,当他走到外面时, 他看到蓝色的远处是座陡峭的山, 山后是座高耸入云的塔, 从片荒凉的黑暗森林中拔地而起。 “闪电啊!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In den Rocky Mountains und den Gebirgen des Pazifischen Nordwestens dagegen gelangte nach Waldbränden tendenziell etwas weniger Wasser in die Flüsse, aber durch die steilen und nach Waldbränden kahlen Hänge floss es schneller.

水更脏。 相比之下,在落基山脉和太平洋西北山脉, 野火过后,进入河流的水量略有减少, 但陡峭且火灾后光秃秃的山坡意味着水流更快。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Thurm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.

可为什么他靠近就张嘴睁眼, 因为塔有腿, 跃就跳过了陡峭的山峰, 像威武的巨人样站在裁缝面前。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Vorentscheidung aber fiel später, am über 20 Prozent steilen Anstieg am Mammolshainer Berg.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Den steilen Berg kam sie nur mit Hilfe von Seilen hoch.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Sie fährt einen steilen Berg hinauf.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

Wenige Kilometer Luftlinie von der Grandstreet entfernt, auf einem der zahlreichen steilen, grünen Hügel von Freetown, liegt der High Court.Informationszentrale High Court Ein runder Gerichtssaal mit Holzvertäfelung. Vor diesem UNO-Tribunal wurden Kriegsverbrecher verurteilt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emigrierte(r), Emil, Emile, Emilie, Emily, Eminem, eminent, Eminenz, Emir, Emirat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接