有奖纠错
| 划词

Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.

经理一直严厉待员工。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin ist straff (lockert sich).

纪律是严格的(松懈了)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.

他的思路缺乏严密的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Der Gürtel sitzt straff.

腰带勒得紧紧的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Leine gestrafft.

他拉紧了狗绳。

评价该例句:好评差评指正

Die Saiten sind straff gespannt.

弦给绷得紧紧的。

评价该例句:好评差评指正

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.

极端重要的是,大会应继续其改革努力,以期使其议程更合理化。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat stetige und erfolgreiche Anstrengungen unternommen, um den Prozess der Verlegung von Personal für Hilfseinsätze zu verbessern und zu straffen.

难民专员办事处成功地不断努力改善简化紧急行动工作人员的部署。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der herrschenden Umstände wird die Wirksamkeit der UNMEE derzeit überprüft, mit dem Ziel, ihre Tätigkeit erforderlichenfalls zu ändern und zu straffen.

根据当前形势,埃厄特派团的效力进行审,以期其行动作出必要的精简。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, den Essay zu straffen.

他试着使论文紧凑严密。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

已采取额外措施简化司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Stärkere Anstrengungen sollten unternommen werden, um die Kosten zu senken, die Berichterstattungslast zu verringern und die Umsetzung zu straffen.

应当加大努力来降低费用减轻提交报告的负担,并简化实施工作。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eindeutig notwendig, dass wir unsere Bemühungen zur Weiterverfolgung und Umsetzung dieser Verträge straffen und konsolidieren.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.

作为第一步,我打算把设西欧的13个新闻中心的工作合理化,并合并为一个区域站。

评价该例句:好评差评指正

Heute sind die Strukturen der Organisation straffer, ihre Arbeitsmethoden effektiver und ihre verschiedenen Programme besser koordiniert, und sie hat in vielen Bereichen Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor aufgebaut.

今天联合国的结构比较精简,工作方法比较有实效,各种方案获得较好的协许多领域同民间组织私营部门建立了工作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.

其它地方,选举监测机关曾要求全面审其选举作业,以精简选举进程,确保今后的选举中尽最大可能提高成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 8. Ich schlage vor, das Netz der Informationszentren der Vereinten Nationen zu straffen und um regionale Informationszentren zu gruppieren, beginnend mit der Schaffung eines westeuropäischen Regionalzentrums.

行动8. 我提议围绕区域站使联合国新闻中心网络的工作合理化,从设立西欧站开始。

评价该例句:好评差评指正

In meinem Bericht "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" schlug ich vor, das Netz der VN-Informationszentren zu straffen und regionale Informationszentren einzurichten, beginnend mit der Schaffung eines westeuropäischen Regionalzentrums.

我题为“加强联合国:进一步改革纲领”的报告中,我提议围绕区域中心站使联合国新闻中心的网络合理化,从设立西欧中心站开始。

评价该例句:好评差评指正

Um jedoch Fortschritte zu erzielen und eine gemeinsame Grundlage für koordinierte und ergebnisorientierte Anstrengungen zu finden, halten wir auch den Versuch für sehr sinnvoll, das weite Feld der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit durch die Auswahl von Themen einzuengen, die von aktuellem Interesse sind und sich für zielgerichtete und straffe Erörterungen eignen.

但是,为了取得进展并为作出协一致、注重成果的努力找到共同点,我们也认为很有必要力争把法制活动的巨大范围缩小,方法是确定一批具有现实意义而又适合集中扼要讨论的议题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchflutschen, Durchflutung, Durchflutungsgesetz, durchformen, durchforschen, Durchforschung, durchforsten, Durchforstung, Durchforstungsholz, Durchforstungsschere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国

Damit man wieder jugendlichere Gesichtszüge, Konturen, bekommt, wird die Haut gestrafft.

为了获得更年轻的面孔和轮廓,需要将皮肤收紧。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ab jetzt wird die NSDAP straff organisiert.

从这时起,纳粹党组织严密。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Dann mit Haartrockner 5 Minuten trocken. Danach ist die Haut dünner, straffer.

然后用电吹风吹5分钟吹干。 这时的鸭皮会更薄更紧实。

评价该例句:好评差评指正
西烹饪食谱

Anschließend eine Ecke über die Füllung schlagen und bis zur Mitte straff aufrollen.

然后在馅料上折一个角并将其紧紧卷到中间。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Die Haut wird straff. Das ist der erste Schritt für die knusprige Ente.

鸭腿表皮会变紧实。所谓要想鸭腿脆,先经开水

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Ganz tolle Übung für deine Ausdauer aber auch für straffe Beine und einen schönen Po.

这个动词可以很好地锻炼耐力,锻炼腿部,塑造臀部。

评价该例句:好评差评指正
美丽女

Die Gurke enthält recht viel Schwefel und viele Vitamine, damit eure Haut straff und glatt wird.

黄瓜内含有大量硫成分和多种维素,可以使皮肤紧致光滑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Bis Samstag sollen die Unterhändler den Text straffen und erste Kompromisslösungen finden.

到周六,谈判人员应该文并找到第一个妥协的解

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Ditib ist eine straff geführte Funktionärs- und Kaderpartei."

“Ditib 是一个运作严密的官和干部政党。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Sorgen bereiten auch ihre straffe Organisation, ihre finanzielle Ausstattung, ihre militärischen Kapazitäten.

他们严密的组织、财力和军事能力也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wie auch immer man sie kombiniert, ist jedoch eines zu beachten: Die Stulpen werden nicht straff am Bein entlang gezogen.

无论您如何组合它们,都应该注意一件事:袖口没有沿着腿紧紧拉扯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Jenen aber, die jetzt noch vernehmlich nach härterer Zucht und strafferen Regeln rufen, möchte ich das erzählen, was mir einmal eine alte Dame berichtet hat" .

“但对于那些仍然在呼吁更严格的育种和更严格的规则的人,我想告诉你一位老太太曾经告诉我的话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Hier der Plan, eine bundesweite Schulcloud zu schaffen, dort die Überlegung, Entscheidungsstrukturen zu straffen: So richtig durchschlagende Lösungsideen allerdings waren am Vormittag auf der Podiumsdiskussion nicht zu hören.

有打造全国校云的计划,有策架构的想法:然而, 在上午的小组讨论中, 并没有听到真正有效的解思路。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Hinzu kommt, dass viele Professoren bei den überfüllten Hörsälen und straffen Lehrplänen gar keine Zeit mehr finden, überhaupt für die Belange der Studierenden da zu sein und sie zu betreuen.

此外,由于报告厅人满为患,课程紧张,许多教授不再有时间去满足学的需要并照顾他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Komödiant Chaplin agiert vor dem Hintergrund der Weltwirtschaftskrise, Massen verarmen, es ist die Zeit des explodierenden Nationalismus, die Sehnsucht nach straffer Führung wächst und die Demokratien werden für überforderte und unzeitgemäße Regierungsformen gehalten.

喜剧演员卓别林的演出背景是全球经济危机,群众贫困,民族主义爆发, 对严密领导的渴望日益增长, 民主国家被认为不堪重负, 政府形式过时。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Seit in Deutschland 1999 durch den sogenannten Bologna-Prozess das Universitätssystem auf Bachelor und Master umgestellt wurde, ist das Studium sehr straff durch Module organisiert und lässt vielen Studierenden nicht mehr die Zeit, ein Auslandssemester einzulegen.

自从1999年德国的大学系统通过所谓的博洛尼亚进程转换为学士和硕士学位以来,学习被非常紧密地组织成模块,许多学不再有时间在国外度过一个学期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dazu erhöhe der straffe Zeitplan durch die Regelstudienzeit den Druck.

评价该例句:好评差评指正
dradio

Aber wäre klassischer Unterricht hier nicht besser, um das ohnehin straffe Schuljahr zu entzerren?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Bist Du soweit? " - " Ja! " - " Aus! Ein! " - " Seil straff! "

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破-真题

In Frankreich dagegen ist das Studium deutlich straffer organisiert und mehr vor strukturiert als in Deutschland.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchfühlen, durchfuhr, durchführbar, Durchführbaresstatement, Durchführbarkeit, Durchführbarkeitsanalyse, Durchführbarkeitsstudie, Durchfuhrbescheinigung, Durchführdichtung, durchführen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接