有奖纠错
| 划词

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望苏丹当事各成一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erweiterungscode, Erweiterungseingang, Erweiterungseinheit, erweiterungsfähig, Erweiterungsfähigkeit, Erweiterungsgehäuse, Erweiterungskarte, Erweiterungskode, Erweiterungsleitung, Erweiterungsmeißel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20211

Erneut Tote in sudanesischer Region Darfur! !

苏丹达尔富尔地区又发生死亡!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Die sudanesische Armee teilte mit, sie habe die Einladung angenommen.

苏丹军方表示已接受邀请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Jetzt sollte die RSF-Miliz in die sudanesische Armee integriert werden.

现在,RSF 应该并入苏丹军队。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20196

Das teilte das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mit, es steht der Protestbewegung nahe.

这是接近抗议运动苏丹医生中央委员会宣

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Seit Samstag kämpfen Paramilitärs und die sudanesische Armee.

自周六以来,准军事部队和苏丹军队一直在交战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Die Videos zeigen Soldaten der sudanesischen Armee, die sich Gefechte mit Kämpfern der RSF-Miliz liefern.

视频显示苏丹军队与无国界医生组织战斗人员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Seit gestern verhandeln Vertreter der sudanesischen Armee und der RSF-Miliz in Saudi Arabien über eine Feuerpause.

从昨天开始,苏丹军队和沙特阿拉伯RSF代表一直在谈判停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Das sudanesische Militär hat die Gespräche mit den paramilitärischen Rapid Support Forces (RSF) über eine längere Waffenruhe abgebrochen.

苏丹军方中断了与准军事快速支援部队 (RSF) 就长期停火问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235

Die Anführer der sudanesischen Armee und der mit ihnen rivalisierenden Paramilitärs haben einer siebentägigen Waffenruhe ab Donnerstag zugestimmt.

苏丹军队领导人及其敌对准军事组织已同意从周四开始实施为期 7 天停火协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Offiziell gilt eine Feuerpause, doch die sudanesische Armee und die Miliz Rapid Support Forces bekämpfen sich weiter heftig.

官方已经停火,但苏丹军队和快速支援部队继续激战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234

Zuvor hatten die sudanesische Armee unter Führung von De-Facto-Präsident Abdel Fattah al-Burhan und die rivalisierende RSF-Miliz einer dreitägigen Waffenruhe zugestimmt.

早些时候,由事实上总统阿卜杜勒·法塔赫·尔汗领导苏丹军队和敌对RSF同意为期三天停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234

Auf diese hatten sich die sudanesische Armee und die paramilitärische RSF-Miliz nach " intensiven Verhandlungen" verständigt, wie US-Außenminister Antony Blinken mitteilte.

正如美国国务卿安东尼·林肯宣那样,经过“密集谈判”,苏丹军队和准军事 RSF 已就此达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Trotz vereinbarter Waffenruhe kämpfen die sudanesische Armee und Paramilitärs weiter.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie fordern die sudanesische Regierung auf, endlich für Frieden in Darfur zu sorgen.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221

In Omdurman und Bahri wurden drei Menschen erschossen, wie das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mitteilte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das Friedensabkommen hatten Rebellengruppen und die sudanesische Regierung vor knapp zwei Jahren unterzeichnet.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Der abgesetzte Abdullah Hamduk werde weiterhin als sudanesischer Regierungschef angesehen, heißt es in einer Erklärung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234

Die sudanesische Armee um Militärchef al-Burhan und die verfeindete Miliz RSF um Anführer Hemeti: Sie beschuldigen sich gegenseitig, vereinbarte Feuerpausen zu brechen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erwerbslos, Erwerbslose(r), Erwerbslosenfürsorge, Erwerbsloser, Erwerbslosigkeit, Erwerbsminderung, Erwerbsmittel, Erwerbspersonenpotential, Erwerbsphase, Erwerbsquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接