有奖纠错
| 划词

Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.

如果我们合作一块儿干,我们的力量就会加

评价该例句:好评差评指正

Er summierte Fakten.

他把材料汇总。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Ausgaben summierten sich.

小支出积成了

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht beschriebenen Maßnahmen summieren sich zu einer ganz anderen Art des Vorgehens als bisher.

所述措施渐渐的积累为很不相同的办事方法。

评价该例句:好评差评指正

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成的冲击起码一万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchschnittszahl, Durchschnittszeit, Durchschnittszusammensetzung, Durchschnitttslinie, durchschnnüffeln, durchschnüffeln, Durchschreibeblock, Durchschreibebuchführung, Durchschreibeformular, durchschreiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die zahlreichen Probleme summieren sich zu einem der wesentlichen Entwicklungshindernisse, vor allem für die ärmsten Länder.

无数问题累积成一个巨大的发展障碍,尤其对于最贫困的家而言。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德

Pro Woche summiert sich das auf insgesamt elf Minuten.

这加起来每周总共 11 分钟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10

Italiens Schuldenberg summiert sich auf 2,3 Billionen Euro, das sind 130 Prozent des Bruttoinlandsprodukts.

意大利堆积如山的债务加起来高达 2.3 万欧元,占产总值的 130%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7

Damit summiert sich die deutsche Irak-Hilfe auf annähernd eine halbe Milliarde Euro.

这意味着德对伊拉克的援助总额接近 50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7

Insgesamt summiert sich die deutsche Hilfe nun auf knapp eine halbe Milliarde Euro.

总体而言,德的援助总额现在接近 50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

So summiert sich die Verteillogik der beiden Entlastungspakete bislang insgesamt auf etwa 30 Milliarden Euro.

到目前为止,这两个救助计划的分配逻辑总计约为 300 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12

Die Investitionen summieren sich mittlerweile auf zwei Milliarden Euro, wovon zehn Millionen Euro aus Bundesmitteln stammen.

现在的投资总计达二十欧元,其中一千万欧元来自联邦基金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12

Damit summieren sich die Strafen, die gegen die 77-Jährige verhängt wurden, auf insgesamt 33 Jahre Gefängnis.

对这位 77 岁的老人判处的刑期总计为 33 年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Für das Geschäftsjahr 2016 summiert sich das Minus auf rund 16 Milliarden Euro, wie der Konzern in Essen mitteilte.

正如该团在埃森宣布的那样,对于 2016 财政年度,负数总计约为 160 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4

Die Überweisungen der Exilkubaner an ihre Verwandten auf der Insel sind zudem erlaubt, summieren sich auf mehrere Milliarden US-Dollar pro Jahr und sind überlebenswichtig.

古巴流亡者给岛上亲人的汇款也被允许,每年高达数十美元, 是存所必需的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7

Der Schaden für die kreditgebenden Banken und Investoren könnte sich auf 3,2 Milliarden Euro summieren.

贷款银行和投资者的损失可能总计高达 32 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dieses Phänomen heißt Jarkowski-Effekt. Zwar sind die dabei auftretenden Kräfte winzig klein, aber im Laufe der Zeit summieren sie sich und ändern deutlich die Bahn des Asteroiden.

这种现象称为雅可夫斯基效应。所涉及的力很小,但随着时间的推移,它们会累积起来并显着改变小行星的轨道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Wenn man jetzt Brot hinzurechnet und ab und zu mal Fleisch geben möchte, summiert sich das auf viel Geld. Wir hatten eine lange Phase, in der ich den Kindern zum Beispiel nicht einmal Joghurts kaufen konnte.

如果现在再加上面包, 时不时要给肉,加起来就是很多钱。 我们有例如, 在一个漫长的阶段,我什至无法购买儿童酸奶。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Und das summiert sich auf ein Viertel der Referenzausgaben.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年6

Das sehen wir sehr schön auch auf den summierten Regensum bis zum nächsten Mittwoch.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das summiert sich schon so, dass wir teilweise in der Hauptsaison bis zu 3 Einsätze gleichzeitig haben an den Stränden.

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Knapp vier Minuten pro Tag ergeben pro Monat etwa zwei Stunden, um die eine Sternzeituhr von der normalen Uhr abweicht – in zwölf Monaten oder einem Jahr summiert sich das auf 12 mal 2 oder 24 Stunden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchschütten, durchschwärmen, durchschweißen, Durchschwenkradius, durchschwimmen, durchschwindeln, durchschwitzen, durchscrollen, durchsehen, durchseihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接