有奖纠错
| 划词

Der Beamte wurde wegen Krankheit(von seinem Amt)suspendiert.

该官员因病暂时被免职。

评价该例句:好评差评指正

Am 17. März unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivitäten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.

17日,我通知安理会,我将中止联合在伊拉克的动,并于次日撤出了联合系统所有余下的人员。

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergesandte kann im Rahmen seines von den Vereinten Nationen erteilten Mandats geeignete Maßnahmen ergreifen, um jede Person oder Gruppe zu suspendieren oder auszuschließen, wenn er zu dem Urteil gelangt, dass ihre Handlungen dem Fortschritt nicht dienlich sind.

认定任何个人或团体的行动无助于取得进展,可以根据联合赋予他的授权采取适当行动,终止他们的参与或将其排除在外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichszustand, Ausgleichszweig, Ausgleichszylinder, Ausgleichteil, Ausgleichteilen, Ausgleichtransformator, Ausgleichung, Ausgleichungseinrichtung, Ausgleichungsfeder, Ausgleichventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年4月合

Pariser Polizisten sollen wegen Rassismus suspendiert werden! !

巴黎警察因种族主义被停职!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合

Als Konsequenz waren sieben Soldaten vom Dienst suspendiert worden.

结果,七名士兵被停职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wer solche kruden Thesen verbreitet, gehört vom Dienst suspendiert.

传播这种粗俗论点人应该被停职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Der ist vom Dienst suspendiert, gegen ihn wurde ein Disziplinarverfahren eröffnet.

他已被停职, 并已对他展开纪律处分程序。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合

Bei Verstößen gegen das Verfahren werden die Ärzte suspendiert und das Krankenhaus geschlossen.

违反程序将导致医生被停职和医院被关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Die WADA hat Russlands Anti-Doping-Agentur RUSADA suspendiert, weil sie die Regeln nicht eingehalten habe.

反兴奋剂机因未能遵守规而暂停了俄罗斯反兴奋剂机RUSADA格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合

Top-Kandidat von Wahl in Guatemala suspendiert!

危地马拉最高候选人被停职!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合

Spaniens oberste Sportbehörde will Rubiales suspendieren lassen.

西班牙最高体育当局希望卢比亚莱斯停赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合

Der Senat kann die Präsidentin absetzen oder suspendieren.

参议院可以罢免或暂停总统职务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合

Zehntausende wurden verhaftet, mehr als 100.000 Staatsbedienstete entlassen oder suspendiert.

数万人被捕,10多万公务员被开除或停职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Bereits in der kommenden Woche soll Rubiales suspendiert werden.

鲁比亚莱斯预计最早将于下周停赛。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Und suspendiert ist ja wohl klar, oder?

被免除

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合

Fünf Beamte wurden suspendiert und angeklagt.

五名警官被停职并受到指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Nach dem Djuric vom Polizeidienst suspendiert wurde, kam es zu einer regelrechten Rücktrittslawine.

在 Djuric 被停职后,出现了名副其实辞职潮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Belästigungsvorwürfe: Weitere britische Politiker suspendiert: Im Skandal um sexuelle Belästigung im britischen Parlament sind weitere Abgeordnete suspendiert worden.

性骚扰指控:更多英国政客被停职:在围绕英国议会性骚扰丑闻中,更多议员被停职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Die Voluntad Popular werde unter " verfassungsmäßige Vormundschaft" gestellt und der derzeitige Vorstand " suspendiert" , erklärte das Gericht.

法院表示,Voluntad Popular 将被置于“宪法监护” 之下,现任董事会将被“停职” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合

Zwölf Mitglieder der konservativen Europäischen Volkspartei aus neun EU-Ländern plädierten dafür, die Mitgliedschaft von Fidesz zu beenden oder zu suspendieren.

来自九个欧盟国家保守派欧洲人民党十二名成员呼吁终止或暂停青民盟成员格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合

Assad zahlte dafür als erster den Preis: Ende 2011 suspendierte die von Saudi-Arabien dominierte Liga die Mitgliedschaft Syriens.

阿萨德是第一个付出代价人:2011 年底, 沙特阿拉伯主导联盟暂停了叙利亚成员格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合

Das IOC hat zwar inzwischen zwei Mitglieder suspendiert, aber das Businessmodell, das auf dem Grundpfeiler der Ethik errichtet wurde, hat massiv gelitten.

国际奥委会现已暂停两名成员格,但建立在道德支柱上商业模式受到了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

US-Polizisten nach Tod von Afroamerikaner suspendiert! !

非裔美国人死后,美国警察被停职!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgliederung, Ausgliederungen, ausglitschen, Ausglühen, ausglühen, Ausglühfarbe, Ausglühofen, ausgraben, Ausgräber, Ausgrabung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接