Darüber hinaus steigt tendenziell die Komplexität der diesen Missionen übertragenen Aufgaben mit der Instabilität der Situation auf dem Boden an.
此外,指派给这些特派团任务越复杂往往当地形势也越不稳定。
Zum zweiten werden Verhandlungen und die Umsetzung des Friedens tendenziell schwieriger, je mehr örtliche Parteien beteiligt sind und je weiter ihre Ziele voneinander abweichen (beispielsweise das Streben nach Einheit gegenüber dem Streben nach Trennung).
第二,谈判和执行和平复杂会随地派系数加及其标分歧(例如有人要统一,有人要分裂)而升高。
Bei der Diskussion der dazu erforderlichen Kapazitäten ist deswegen eine gewisse Verwirrung eingetreten, weil Friedenssicherungsmissionen tendenziell als "Maßnahmen nach Kapitel VI" und Friedensdurchsetzungsmissionen als "Maßnahmen nach Kapitel VII" bezeichnet wurden - mit anderen Worten, Maßnahmen mit Zustimmung der Beteiligten beziehungsweise Zwangsmaßnahmen.
人们常常把根据各同意派遣维持和平特派团称为“第六章行动”,把强行派出实施和平特派团称为“第七章行动”,因而在讨论所需要能力时造成混淆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Rocky Mountains und den Gebirgen des Pazifischen Nordwestens dagegen gelangte nach Waldbränden tendenziell etwas weniger Wasser in die Flüsse, aber durch die steilen und nach Waldbränden kahlen Hänge floss es schneller.
水更脏。 相比之下,在落基山脉和太平洋西北山脉, 野火过后,进入河流水量略有减少, 但陡峭且火灾后光秃秃山坡意味着水流更快。
Also, hier ist durchaus vieles gestaltbarer, besser zu lösen und da sehe ich große Probleme, weil das tendenziell tatsächlich Probleme verursachen wird und auch in der Stimmungslage der Zukunft sich durchaus nicht positiv auswirken wird.
好吧,很多东西在这里可以设计更容易,也可以更好解决, 而且我在这里看到了主要问题, 因为那实际上会容易出问题, 肯定不会对以后心情产生积极影响。
Böddeker: Andererseits könnte man ja befürchten, dass Hochbegabte, wenn die unter sich bleiben und vielleicht dann auch tendenziell aus elitäreren Elternhäusern kommen, dass die sich so ein bisschen abkapseln von anderen Schülern, die sie in normalen Klassen kennenlernen würden.
Böddeker:另一方面, 人们可能担心有天赋学生,如他们保持自我, 然后可能倾向于来自更多精英家庭, 他们会把自己与他们在正常课堂上识其他学生隔离开来。