有奖纠错
| 划词

Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.

(雅)我渴望句安的话。

评价该例句:好评差评指正

Ich vertröstete ihn auf morgen (später).

我敷衍并答应明天(以后)解决。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte trösteten mich.

的话安了我。

评价该例句:好评差评指正

Ich vertröstete ihn auf später.

我敷衍以后再做。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...

只要你想…该心满意足(或得)了。

评价该例句:好评差评指正

Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.

她想用这种方法去安白费心思。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich rasch mit einer anderen Frau getröstet.

(口)很快就和另个女人结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.

喝法国白兰地来减轻失败的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abmachen, Abmachung, Abmagerfähigkeit, abmagern, Abmagerung, Abmagerungen, Abmagerungskur, Abmagerungssystem, Abmagerungsventil, Abmagnetisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

Ich werde Dir nicht fehlen - das tröstet mich.

我不会使你若有所失——这使我很安慰。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nun war ich ein bisschen getröstet , aber auch trauriger.

那时我有感到有点安慰,但也很悲伤。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致

Ihre Lehrerin erzählte, wie oft sie die Kinder trösten muss.

的老师告诉我,她经常要安慰这些孩子。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Zuhören, trösten funktioniert für mich am besten ohne Kameras.

我在不被摄像机对着的时候能更好地倾听和安抚人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der Alte dies hörte und seine Tochter nicht trösten konnte, spuckte er den Jungen auf einmal wieder aus.

父亲听到这话,不知怎么安慰女儿,能又把男孩吐了出来。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.

能和你出来玩一段时间已经足以安慰我了。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Sie werden mich trösten und mir irgendwelche Worte sagen, Worte, Worte; aber was können sie mir helfen?

会来安慰我,给我说些什么话;可是能帮我什么忙呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Sie müssten Kunden vertrösten und Lieferanten bei Laune halten – immer noch.

您将不得不推迟客户并让供应商满意 – 仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer den langen Winternächten nicht viel abgewinnen kann, den tröstet sicher das morgendliche Firmament.

如果你没有从漫长的冬夜中得到多少,清晨的天空一定会让你感到安慰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212

Dass wir Patienten wegschicken müssen, vertrösten müssen.

必须推迟必须将患者送走的事实。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Die sechsmalige Weltfußballerin hingegen muss getröstet werden.

另一方面,这位六届世界足球先生需要得到安慰。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Jetzt habe ich mich ein bißchen getröstet.

现在,我稍微得到了些安慰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712

Sein großer Bruder Omar tröstet: " Wir sind nicht falsch, Ahmed. Wir nicht" .

的哥哥奥马尔安慰道:“我没有错,艾哈迈德。我没有。”

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Euer treuer Freund tröstet euch, wenn ihr traurig seid und er freut sich mit euch, wenn ihr Luftsprünge macht.

当你悲伤时, 你忠实的朋友会安慰你, 当你跳起来时, 你会和你一起快乐。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Jetzt habe ich mich ein bisschen getröstet.

现在,我稍微得到了些安慰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er tröstete sie und zeigte, wie sie ihren kleinen Fuß auf die ausgeschnittenen Ecken und das vergoldete Laubwerk am Tischfuße hinabsetzen sollte.

一边安慰她,一边教她怎么把小脚放在桌子底部的镂空角落和镀金树叶上。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es galt auf einem Stern, einem Planeten, auf dem meinigen, hier auf der Erde, einen kleinen Prinzen zu trösten!

在一颗星球上,在一颗行星上,在我的行星上,在地球上有一个小王子需要安慰!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Ausgerechnet einer, der trösten soll, der heilen soll, ein Hirte, als Seelsorger - das Ganze ist für mich eine Pervertierung des Evangeliums."

“在所有应该安慰、应该治愈的人中,一个牧羊人,一个牧师——对我来说,整件事都是对福音的曲解。”

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Da fing die Prezessin an zu weinen und weinte immer lauter und konnte sich gar nicht trösten.

然后 Prezessin 开始哭泣, 哭得越来越大声, 根本无法安慰自己。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es galt auf einem Stern, einem Planeten, auf meinem, hier auf der Erde, einen kleinen Prinzen zu trösten!

在一颗星球上,在一颗行星上,在我的行星上,在地球上有一个小王子需要安慰!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abmaß, abmaße, abmaße für iso-toleranzen, Abmaßreihe, abmatten, abmehren, Abmeichnngsinstrument, abmeißeln, Abmeldebescheinigung, abmelden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接