有奖纠错
| 划词

Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.

他们已经分居并正离婚。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben verabredet, dass wir uns nie trennen werden.

我们约定,永不分离。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich beide Bücher zusammenpacken?-Nein,bitte getrennt.

我可以把一起吗?-不,请分开包。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt trennt sich die Spreu vom Weizen.

筛去小麦中糠秕。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Eltern sind getrennt und leben in verschiedenen Wohnungen.

他们父母分居,住不同公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Sie leben weiterhin getrennt.

他们继续分居。

评价该例句:好评差评指正

Der Radioapparat trennt (die Sender) gut.

这架收音机选择性好。

评价该例句:好评差评指正

Ein Seil trennte die Zuhörer ab.

一条绳子把听众隔开。

评价该例句:好评差评指正

Sie trennten sich im gegenseitigen Einvernehmen.

他们双方谅解情况下分手

评价该例句:好评差评指正

Der Ringrichter trennte die beiden Boxer.

裁判分开了名拳击手。

评价该例句:好评差评指正

Ein Bach trennt die beiden Grundstücke.

一道溪水把这块地分隔开。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind getrennt voneinander.

他们不呆一起。

评价该例句:好评差评指正

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

评价该例句:好评差评指正

Die Ehegatten lebten (voreinander) getrennt.

夫妻分居。

评价该例句:好评差评指正

Beide trennt eine tiefe Kluft.

人之间有一道很深

评价该例句:好评差评指正

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

适当地方,有关指标将按性别以及城市和农村地区计算。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.

第四,安全部门改革是国家开展一项工作,不能把它孤立其他国家战略和优先事项之外。

评价该例句:好评差评指正

In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.

此预算应分别开列预算核心部分和自愿捐款预计收入和支出。

评价该例句:好评差评指正

Nichtsdestoweniger sollte die Ausarbeitung dieser Strategien von ihrer Umsetzung getrennt werden, wobei es zu einer rationellen Arbeitsteilung zwischen den Mitgliedern des Exekutivausschusses kommt.

然而,应根据和安执委会成员合理分工,区分制订战略和执行这类战略工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hysteresisverlust, Hysteresisverluste, Hysteresisversuch, hysterics, Hysterie, Hysterie Anfall, hysterisch, hysterisch werden, hysterische Erregung, hysterischer Anfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Wenn man seinen Müll nicht trennt, bleibt er stehen.

如果不分类处理垃圾的话,它就会一直留那里。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Das sich in sich selbst getrennt?

自己体内一分为二?

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段

Weit fort von allem, was uns trennt.

再也有什么能把我们分开。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Elisabeth, Elisabeth - selbst hier bist du von uns getrennt.

伊莉莎白,伊莉莎白 即使这,也跟我们分居两地。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Er ist in der Grundschule noch nicht getrennt.

的时候通常男女生是不分开上课的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Gute Freunde kann niemand trennen, gute Freunde sind nie allein.

好朋友远不会分开,好朋友远不会孤单。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Man kann sich zu leicht trennen, solange man nicht verheiratet ist.

如果不结婚的话,分手简直太容易了。

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段

Nichts und niemand kann uns trennen.

有什么能将我们分开。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sie lassen Himmelsstriche uns trennen - Sie lassen Meere zwischen uns fließen!

倒不如让我们天各一方——倒不如让我们之间隔着大海——更好一些!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je mehr du versuchst, sie zu trennen, umso stärker halten sie zusammen.

你越是想把它们分开,它们就越是粘一起。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Depression und Manie sind bei dieser Störung nicht immer klar getrennt.

双相情感障碍中,抑郁和躁狂状态并不总是泾渭分明。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松

Präposition und Artikel verschmelzen und " selbe" steht in dem Fall dann getrennt.

介词和冠词合并使用的情况下,“ selbe”可以单词书写。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und weil das so ist, verbindet uns eben viel, viel mehr als uns trennt.

正因如此,我们才会这么互相团结,而非彼此分裂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Zwei Welten, die von einer hässlichen Mauer getrennt werden, die durch Berlin geht.

一堵丑陋的墙壁贯穿柏林,将其分割为两个世界。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

10315 Tage, oft getrennt von Familie und Freunden – eine Spanne von enormer persönlicher Tragweite.

10315天,常常与家人与朋友分隔——一段给个人造成的巨大影响的时间。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Ich meine, so ganz klar trennen, ist jetzt ein bisschen schwierig, aber wir versuchen es.

我觉得现把这些完全区分开也有点难度,但我们会试着做到的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Für den Milliardär ist es enorm wichtig, dass Arbeit und Vergnügen nicht voneinander getrennt sind.

对于他来说非常重要的一点,将工作和享受结合一起。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Ich geh jetzt meinen eig'nen Weg. Ich habe mich getrennt von dir. Lass mich in Ruh!

如今我只走自己的路。我已经与你分离。别烦我!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Guten Tag, Ihre Bestellung. Zahlen Sie zusammen oder getrennt?

早上好,您们的订购。一起付还是分开付?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Zwei echte Wasserratten, die kaum zu trennen sind.

两个难舍难分的游泳健将。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hyundai, Hyundai Motor Company., Hz, Hz(Hertz), Hz(Hertz)(Schwingungen pro Sekunde), Hzazinth, Hzbride, Hzg., HZK, hzl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接