有奖纠错
| 划词

Das Gläschen (Wein) wird dich nicht gleich umwerfen.

(转,口)这一小杯(酒)不会马使你醉倒

评价该例句:好评差评指正

Weil das Wetter sehr kalt ist, sollst du sich einen Schal umwerfen.

了,你应该围围巾。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Leistungen waren nicht gerade umwerfend.

他们不见得惊人。

评价该例句:好评差评指正

Diese Nachricht hat ihn umgeworfen.

(转,口)这个消息使他感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ohne Absicht hat sie ein volles Glas Wein zu Boden umgeworfen.

她不小心将满满一杯红酒碰倒在地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dreiflächenprobe, dreiflächig, Dreiflächner, Dreiflammig, Dreiflammkocher, Dreiflammrohrkessel, dreiflügelig, Dreiflügler, dreiflüglig, Dreifuß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Du könntest den Sahnetopf umwerfen und ich bekäme Flecken auf mein neues Seidenkleid! "

“你会撞倒奶壶,把奶渍沾到我的新丝绸裙子上的!”

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Und die Pilze sind köstlich, die schmecken umwerfend!

蘑菇是那么美味,太好吃了!

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Der erste Kuss, man denkt, er wird umwerfend und wunderschön, unvergesslich und sexy.

初吻,常被人们认为是美妙并存,难忘且性感。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Sogar ganze Häuser können sie umwerfen und zerstören.

甚至整个房屋也可以推翻和摧毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Und auch am Oberkörper werden die gegnerischen Spieler festgehalten und umgeworfen.

而对方球员也被抱倒在上半身。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年5月合集

Dazu kommt, dass wir Anfang des Jahres zwei größere Stürme hatte, die viele Bäume umgeworfen haben, auch in den Wäldern.

此外,年年初我们遭遇了两次大风暴,导致许多树木倒塌,包括树林中的树木。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Haustür stand sperrangelweit offen, Tisch, Stühle und Bänke waren umgeworfen, die Waschschüssel lag in Scherben, Decken und Polster waren aus dem Bett gezogen.

房门敞开着,桌子、椅子和凳子倒在地上,洗脸了碎片,被子和枕头掉到了地上。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Möglich ist das, weil die Figur an der Unterseite fast so rund ist wie eine Kugel. Wird sie umgeworfen, richtet sie sich durch die eigene Schwerkraft immer wieder auf.

这是可能的,因为它的底部几乎像球一样圆。如果它被推倒,它会因自身的重力而一次又一次地站起来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und ich hiess sie ihre alten Lehr-Stühle umwerfen, und wo nur jener alte Dünkel gesessen hatte; ich hiess sie lachen über ihre grossen Tugend-Meister und Heiligen und Dichter und Welt-Erlöser.

我吩咐他们推倒了他们的讲坛,一切古代的傲慢所踞坐的交椅;我吩咐他们嘲笑他们的伟大的道德家,他们的圣哲,他们的诗人,他们的救世主。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oder wenn ich bei jemandem zu Besuch bin und aus Versehen fast ein Glas, das auf dem Tisch steht, umwerfe: - " Hoppla, gerade noch mal Glück gehabt! "

或者比如我正在拜访某人,但我不小心,差点撞倒了桌子上的杯子:“哎呀,差一点!”

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Aber dann hatte er eine umwerfende Begegnung mit dem auferstandenen Jesus, der ihn als Apostel beauftragt - als einen offiziellen Repräsentanten für nichtjüdische Menschen die in der Bibel " Heiden" genannt werden.

但随后他复活的耶稣发生了人的相遇,耶稣委任他为使徒 - 非犹太人的官方代表, 在圣经中被称为“外邦人” 。

评价该例句:好评差评指正
eLgipn

Richtig. Das wird ein umwerfender Respekt sein nach dem fünften Bier auf dem Tanz… auf dem Dance Floor.

评价该例句:好评差评指正
日常对话

Fr. Meier: Ein Verkehrsunfall! Ein kleiner Junge wurde von einem Auto angefahren. Das Auto ist einfach rückwärts aus der Einfahrt gekommen und hat den kleinen Jungen mit seinem Fahrrad umgeworfen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreigespann, dreigestaltig, Dreigestirn, Dreigitterröhre, dreigleisig, dreigliedrig, Dreigrubenäschersystem, Dreigruppengetriebe, Dreigutscheibung, Dreigutscheider,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接