Diese Sorgen sind zwar allesamt völlig normal, aber eigentlich unbegründet.
尽管这些忧虑完全正常,但实际上是没有根据的。
Die Angst, das Europaparlament könne im Mai von Heerscharen deutschen Ökofundamentalisten, Nationalpopulisten und Rentnerlobbyisten überschwemmt werden, weil es nun keine Zugangshürde im deutschen Wahlrecht mehr gibt, ist unbegründet.
担心欧洲议会可能会在五月被大批德生态原教旨主义者、家民粹主义者和养老金领取者游说者淹没, 因为德选举法不再有任何准入障碍, 这是没有根据的。
Denn selbst wenn vor Gericht alle Vorwürfe gegen Betroffene ausgeräumt worden sind, wenn Verdächtigungen sich als haltlos, als unbegründet oder nicht beweisbar herausgestellt haben: Es bleibt immer etwas hängen, sagt der Volksmund.
因为即使所有针对受影响者的指控都在法庭上得到澄清,如果怀疑被证明是没有根据的、没有根据的或无法证明的:正如俗话所说, 事情总会发生。
Insofern kann man realistisch sagen: Da gibt es sicherlich mehr als nur eine unbegründete Hoffnung. Die drei Parteien, CDU, SPD und Grüne zusammen haben nach einem sehr, sehr ernsthaften wissenschaftlichen Verfahren, einem großen zweijährigen Diskussionsprozess dieses Gesetz zuwege gebracht.
在这方面,可以实事求是地说:肯定不只是空想。基民盟、社民党和绿党这三个政党在经过非常非常严肃的科学过程, 经过长达两年的大型讨论过程后, 共同制定了这项法律。