有奖纠错
| 划词

Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.

与官方打交道没有经验。

评价该例句:好评差评指正

Er ist darin noch unerfahren.

在这方面还没有经验。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann es ihm nicht übel nehmen. Er ist jung und unerfahren.

我不很年轻,没有经验。

评价该例句:好评差评指正

Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.

低级、缺乏经验的工作人员肩负重大责任,但却往往得不到充分的支持和指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anfragen, Anfrageplanung, Anfrageprofil, Anfrageunterlage, Anfräsen, Anfraß, Anfreß Sicherheit, anfressen, anfreß-sicherheit, Anfressung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Das bedeutet, dass jemand noch jung und unerfahren ist.

它的意思是某人还很年轻,没有经验。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Einige unerfahrene Katzen wissen noch nicht, wie das geht.

一些没有经验猫咪还不知道怎么下来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Warum sollte man grün hinter den Ohren sein, wenn man unerfahren ist?

为什么没有经验的人耳朵后面就是绿的?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Grün ist etwas, das unreif ist oder jemand, der unerfahren ist.

绿色指的是不成熟的西没有经验的人。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Du hast mir vom ersten Kuss erzählt ... und wie jung und unerfahren ihr beide damals wart.

你跟我讲你的初吻… … 还有那时候年轻没经验的你们俩。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Aber wenn wir das als Redewendung verwenden, dann heißt es, dass jemand naiv ist, unerfahren, unkritisch.

但当我们把它作为一惯用语使用时,它意味着某人是天真、没有经验、不加批判的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Der unerfahrene Ausländer hingegen, beugt sich mit gespitzten Lippen steif nach vorne, weiß nicht wohin mit seinen Armen.

相反,毫无经验的外国人则会撅,僵硬地凑上前去,手臂也不知道往哪放。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Der in Regierungsdingen unerfahrene Trump erklärte, er freue sich auf die Zusammenarbeit und sei offen für Ratschläge.

特朗普在政府事务方面缺乏经验,他说他期待合作,并愿意接受建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Vieles der neuen Gelder wird wohl in bessere Bezahlung und besseres Training der unerfahrenen Soldaten und Offiziere fließen.

大部分新资金可能会用于为缺乏经验的士兵和军官提供更高的薪水和更好的培训。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Als sie als junge, völlig unerfahrene Schauspielerin für einen Film vorgesprochen hat, wurde sie vom Produzenten nach Hause geschickt, noch bevor sie sich überhaupt präsentieren konnte.

当她还是一完全没有经验的年轻女演员时,她曾试镜一部电影,还没来得及表演就被制片人打发回家了。

评价该例句:好评差评指正
《一陌生女人的来信》

Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen, war von keinem belehrt und gewarnt, war unerfahren und ahnungslos: ich stürzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund.

可我身边没有别人,我没法向别人诉说我的心事,没有人指点我、提醒我,我毫无阅历,毫无思想准备: 我一头栽进我的命运,就象跌进一深渊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dessen ungeachtet ist es aber sinnvoll, dass sie da sind, und wenn Sie sagen, die sind außenpolitisch unerfahren, ja, du liebe Güte, wir sind ja AfD und wir sind neu im parlamentarischen Geschehen.

无论如何,他们在那里是有道理的,当你说他们在外交政策方面缺乏经验时, 是的,天哪,我们是 AfD, 我们是议会活动的新手。

评价该例句:好评差评指正
女王的少女时代

Zu welcher Politik wollen Sie unsere unerfahrene Königin eigentlich erziehen?

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B1

Ich war aber auch sehr jung und unerfahren.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Für unerfahrene Tipper, die nicht blind tippen können und jede Taste einzeln suchen müssen, wird aber empfohlen, die Füße ausgeklappt zu lassen.

评价该例句:好评差评指正
女王的少女时代

Ich bin sehr jung und in vielen, wenn auch nicht in allen Dingen unerfahren.

评价该例句:好评差评指正
《同样的天空》第一季

Oft sind diese Frauen einsam und sexuell unerfahren. Wenn Sie aber galuben, dass sie dadurch leichtes haben, irren Sie sich. Frauen sind anders als Männer. Logik spielt bei ihren Enscheidungen keine Rolle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anfunken, anfussel, anfussel-verhalten*, Ang, Ang., Angabe, angabe der oberflächenbeschaffenheit in zeichnungen, angabe des schweißprozesses, angabe für ringsum-naht, Angaben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接