有奖纠错
| 划词

Der Erfolg der Casting-Shows ist ungebrochen.

角色扮演秀成功不可磨灭。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass, während die Suche nach einer nationalen Lösung anhält, auch der Herbeiführung lokaler politischer Regelungen ungebrochene Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

安理会继续寻求国解决办法时,也必须毫不动摇地注意实现地方政治解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atommoment, Atommotor, Atommüll, Atommülldeponie, Atommüllentsorgung, Atommülllagerung, Atomniveau, Atomnummer, Atomofen, Atomohysik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2021年3合集

" Aber die Tendenz, Kinder zu rekrutieren und zu missbrauchen, hält leider ungebrochen an" .

“但不幸是,招募和虐待儿童趋势继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Sein Wille ist ungebrochen, seine Kräfte schwinden.

志没有被击垮,他力量正在衰减。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Das zeigt, der Ausbildungswille ist ungebrochen.

这表明训练没有被削弱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Die Beliebtheit des Äppelwois, dessen Alkoholgehalt bei fünf bis sieben Prozent liegt, ist bis heute ungebrochen. Davon profitiert unter anderen die Kelterei Possmann.

一直到今天,酒精含量为5%到7%苹果酒仍然备受欢迎。除此之外,波斯曼酿酒厂也因此受益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Alles funkelt und glitzert. Der wirtschaftliche Boom, der 2003 im Nordirak ausbrach, scheint hier ungebrochen.

一切都闪闪发光。 2003 年在伊拉克北部爆发经济繁荣在这里似乎并未中断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Derweil ziehen die Mieten in Berlin weiter an, und der Zuzug in die Hauptstadt ist ungebrochen.

此同时,柏林房租继续上涨,涌入首都人络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und da hat sich gezeigt, dass ein Großteil der Bevölkerung ein ungebrochenes Vertrauen in diese zentralen Medien hat.

事实证明,很大一部分人对这些中央媒体有着坚定信任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11合集

Die Entschlossenheit seines Landes, sich an globalen Anstrengungen zu beteiligen, sei ungebrochen, sagte der chinesische Klima-Gesandte Xie Zhenhua in Scharm el Scheich.

气候变化特使解振华在沙姆沙伊赫表示,中全球努力决心并未动摇。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年4合集

Dabei war der Erfolg von Mc Donald's lange Zeit ungebrochen: Im April 1955 öffnete bei Chicago die erste McDonald's-Filiale, viele folgten, denn Fast Food wurde bald nicht nur in den USA, sondern international zum Trend.

麦当劳成功持续了很长时间:1955 年 4 , 第一家麦当劳分店在芝加哥附近开业, 许多分店纷纷效仿, 因为快餐很快成为一种趋势, 不仅在美而且在际上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7合集

Durch den ungebrochenen Rohstoffboom hat sich Australien zu lange auf den eigenen Lorbeeren ausgeruht. Die Infrastruktur des Landes wurde der wachsenden Bevölkerung nicht angepasst, Haushaltsüberschüsse lieber dem Wähler zurückgegeben als in S-Bahnen, Schulen oder Krankenhäuser investiert.

讨论。 由于原材料持续繁荣, 澳大利亚已经固步自封太久了。 该基础设施无法适应不断增长人口,预算盈余被返还给了选民, 而不是投资于郊区火车、学校或医院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7合集

Ein starker Banken- und Finanzsektor, ein funktionierendes Gesundheitswesen, Sozialfürsorge und ein ungebrochen stabiler Großhandel vor allem mit Rohstoffen: Australiens Rekord-Wirtschaftswunder ist kein Zufall und es kam nicht über Nacht. Es wurde von langer Hand und vor langer Zeit geplant.

强大银行和金融部门、运转良好医疗体系、社会福利和不间断稳定批发贸易,尤其是大宗商品:澳大利亚创纪录经济奇迹并非巧合, 也不是一蹴而就。 这是很久以前, 很久以前就计划好

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Das bedeutet, das Interesse, das wissenschaftliche Interesse ist nach wie vor ungebrochen?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atomreaktorbau, atomrechtliche Kosten-Verordnung, atomrechtliche Verfahrensordnung, Atomrest, Atomrumpf, Atomrüstung, Atomsäule, Atomschaden, Atomschiff, Atomschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接