有奖纠错
| 划词

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷滥用和小武器毫无控加重了易受伤害平民百姓苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluschen, Fluse, Flusen, Flush, flush-anspritzung, Flushing-Verfahren, Flushkneter, Flushpaste, Flushprozess, Fluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Nicht das Fernsehen macht dumm und passiv, sondern der unkontrollierte Fernsehkonsum.

并不是电视让人变消极和变笨,而是不自律地看电视。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das Problem, statt eines großen Brockens könnten dann viele kleinere unkontrolliert auf die Erde zu rasen.

但是问题是会产生很多大型的碎块,这些碎块不可控制的撞向地球。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Sie ließen sie von der Leine, um mit Offizieren anzubandeln – so konnten sich die Hunde unkontrolliert fortpflanzen.

她们把狗链揭开,为了和官员调情。所以狗狗可以不受控制地繁殖后代。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das erste deutsche Urhebergesetz trat 1876 in Kraft und sollte damals vor allem der unkontrollierten Vervielfältigung von Büchern entgegenwirken.

德国第一部版权法颁布于 1876 年,主要是为了遏制当时失控的书籍盗版行为。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Schließlich bringen die Überschwemmungen völlig unkontrolliert viele Menschen in Lebensgefahr.

毕竟,完全不受控制的洪水危及许多人的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Unvorstellbar große Wassermassen rauschen seitdem völlig unkontrolliert durch den zerstörten Staudamm.

从那时起,难以想象的大量水流以完全不受控制的方式冲过被毁坏的大坝。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So, und da sage ich, von unkontrollierter Zuwanderung hat niemand gesprochen.

所以,我在这里说,没有人谈到不受控制的移民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir sagen Ja zur Hilfe, aber Nein zu einer unkontrollierten Zuwanderung.

我们说“是”来提供帮助,但对不受控制的移民说“不”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nur, was nicht sein kann, ist, dass wir einen unkontrollierten Zugang haben.

唯一不能的是我们有不受控制的访问。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Er hat Schwierigkeiten beim Sprechen, immer wieder gleitet ein unkontrolliertes Zucken über seine Gesichtszüge.

他说话有困难, 无法控制的抽搐不断滑过他的面部特征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Nach tagelangem Starkregen drohte der Damm damals zu brechen, Wasser lief unkontrolliert über die Dammkrone.

连续几天的大雨过后,大坝面临决堤的危险,水势不受控制地漫过坝顶。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Drohne habe unkontrolliert an Höhe verloren und sei auf dem Wasser aufgeschlagen.

无人机无法控制地失去高度并坠入水中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Wenn die Maschine unkontrolliert abgestellt wird, weil das Gas ausbleibt, droht sie kaputt zu gehen.

如果机器因为没有气体而以不受控制的方式关闭, 它就有发生故障的危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Auch könnten dann relativ unkontrolliert Waffen und andere strategische Güter in Nordwest-Jemen gelandet werden - dem Stammgebiet der Houthis.

武器和其他战略物资也可能相对不受控制地降落在也门西北部——胡塞武装的故乡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Macht jetzt bitte nicht den Fehler, in abenteuerlicher Weise einen weiteren, unkontrollierten Rechtsruck zu inszenieren.

现在请不要错误地以冒险的方式进行另一次不受控制的右移。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Zu dieser finanziell unsicheren Situation kommt nun noch die Sorge vor dem unkontrollierten Einsatz von KI.

除了财务上的不确定性之外,现在人们还担心人工智能的不受控制的使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Laut belarussischem Grenzschutz sei sie beim Versuch festgenommen worden, unkontrolliert das Land in Richtung Ukraine zu verlassen.

据白俄罗斯边防人员称, 她在试图不受控制地离开该国前往乌克兰方向时被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Mission soll verhindern, dass die 1,1 Mio. Barrel Öl unkontrolliert austreten und zu einer Umweltkatastrophe führen.

该任务的目的是防止 110 万桶石油不受控制地泄漏并导致环境灾难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Nach Angaben der nationalen Forstbehörde CONAF werden aktuell noch 85 Brände bekämpft, von denen sich 34 weiter unkontrolliert ausbreiten.

据国家林业局 CONAF 称,目前正在扑灭 85 处火灾,其中 34 处正在继续蔓延,不受控制。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年6月合集

Er ist der Meinung, dass es in Deutschland keinen unkontrollierten Zugriff auf die privaten Daten der Menschen geben darf.

他认为, 在德国不应不受控制地访问人们的私人数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flussaufwärts, flußaufwärts, Flussauskolkung, Flussbagger, Flussbarbe, Flussbarkasse, Flussbarsch, Flussbau, Flussbauten, Flussbecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接