有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年10月合集

Zum Vorstoß der EU gegen unlautere Handelspraktiken soll bis zum Jahresende eine politische Entscheidung fallen.

预计欧盟将在今年年底前就打击不公贸易行为做出政治决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Bestimmte Praktiken des Handels gegenüber ihren Lieferanten gelten inzwischen als unlauter und sollen verboten werden.

针对供某些贸易行为现在认为是不公

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Diese Form der Schweinehaltung sei permanent schlecht geredet worden, unter anderem durch die unlautere Hormonfleisch-Diskussion.

这种养猪业形式一直受到恶语相向,其中包括不公激素肉类讨论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Er halte es daher für ausgeschlossen, dass Vertreter des Deutschen Fußball-Bundes versucht haben sollten, das Komitee durch " unlautere Mittel zu beeinflussen" .

因此,他认为德国足协代表不可能试图通过“不公手段” 影响委员会。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Menschen dürfen nicht solchen Belästigungen ausgesetzt und es darf nicht nach unlauteren Interessen gestrebt werden, damit alle Marktteilnehmer ohne Bedenken ihre Geschäfte führen und ohne Last voranschreiten können.

不得扰民渔利,让市场主体安心经营、轻装前行。

评价该例句:好评差评指正
Dradio

Da besteht eben die Gefahr einer Profilbildung, die auch zu unlauteren Zwecken eingesetzt werden kann.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufsträuben, aufstreben, aufstrebend, Aufstreich, aufstreichen, Aufstreichverfahren, aufstreifen, aufstreuen, Aufstrich, Aufstriech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接