有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als der Auslieferung unterliegende Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

将这些罪行作为可引渡罪行列入缔之间以后缔结的每一项引渡条之中。

评价该例句:好评差评指正

Die Straftat des Verschwindenlassens gilt als in jeden zwischen Vertragsstaaten vor Inkrafttreten dieses Übereinkommens geschlossenen Auslieferungsvertrag einbezogene, der Auslieferung unterliegende Straftat.

二、 本公生效前各缔之间已有的任何引渡条将强迫失踪罪均视为可予引渡的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Jede Straftat, auf die dieser Artikel Anwendung findet, gilt als in jeden zwischen Vertragsstaaten bestehenden Auslieferungsvertrag einbezogene, der Auslieferung unterliegende Straftat.

四、本条适用的各项犯罪均当视为缔之间现行任何引渡条中的可以引渡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die Straftat des Verschwindenlassens als eine der Auslieferung unterliegende Straftat in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

三、 各缔,今后彼此之间签订的所有引渡条,均将强迫失踪罪列为可引渡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 2 genannten Straftaten gelten als in jeden zwischen Vertragsstaaten vor dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens bestehenden Auslieferungsvertrag einbezogene, der Auslieferung unterliegende Straftaten.

第2条所述罪行被视为包括在任何缔之间在本公生效前已有的任何引渡条中的可引渡罪行。

评价该例句:好评差评指正

Vertragsstaaten, welche die Auslieferung nicht vom Bestehen eines Vertrags abhängig machen, erkennen unter sich die Straftat des Verschwindenlassens als eine der Auslieferung unterliegende Straftat an.

五、 不以条作为引渡条件的缔认强迫失踪罪为彼此之间可予引渡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Im Völkerrecht und in der Praxis wird mittlerweile allgemein anerkannt, dass Souveränität denjenigen, die der Schutzverantwortung unterliegende Verbrechen organisieren, dazu aufstacheln oder diese begehen, keine Straflosigkeit verleiht.

际法和际实践现已公认,主权并不意味着组织、煽动或实施与保护责任有关的犯罪的人可逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Vertragsstaaten, welche die Auslieferung nicht vom Bestehen eines Vertrags abhängig machen, erkennen unter sich die Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, als der Auslieferung unterliegende Straftaten an.

不以订有条为引渡条件的缔认本条所适用的犯罪为它们之间可相互引渡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Vertragsstaaten, welche die Auslieferung nicht vom Bestehen eines Vertrags abhängig machen, erkennen unter sich die Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, als der Auslieferung unterliegende Straftaten an.

七、不以订有条为引渡条件的缔认本条所适用的犯罪为它们之间可以相互引渡的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Vertragsstaaten, welche die Auslieferung nicht vom Bestehen eines Vertrags abhängig machen, erkennen unter sich diese Straftaten als der Auslieferung unterliegende Straftaten vorbehaltlich der im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen an.

不以订有条作为引渡条件的缔将这类罪行视为在它们之间可进行引渡的罪行,但须遵守被请求法律规定的条件。

评价该例句:好评差评指正

Vertragsstaaten, welche die Auslieferung nicht vom Bestehen eines Vertrags abhängig machen, erkennen unter sich die in Artikel 2 genannten Straftaten als der Auslieferung unterliegende Straftaten vorbehaltlich der im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen an.

不以订有条为引渡条件的缔, 确认第2条所述罪行为这些缔之间的可引渡罪行, 但须符合被请求法律规定的条件。

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten gelten als in jeden zwischen Vertragsstaaten bestehenden Auslieferungsvertrag einbezogene, der Auslieferung unterliegende Straftaten und werden in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag als der Auslieferung unterliegende Straftaten im Einklang mit den in diesen Verträgen niedergelegten Bedingungen aufgenommen.

第3条第1款所述罪行视为可引渡罪行列入缔之间现有的任何引渡条,并且根据各缔之间后来缔结的每一项引渡条所规定的条件将这些罪行作为可引渡罪行列入这些条

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fertigungsbeoingungen, Fertigungsbetrieb, Fertigungsbetriebswirtschaft, fertigungsdatum, Fertigungsdauer, Fertigungsdurchführung, Fertigungsdurchlauf, Fertigungsdurchlaufmodell, Fertigungseigenschaften, Fertigungseinfluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt natürlich ein paar unterliegende Trends, die galten vor drei Jahren und dieses Mal auch.

当然,有一些前和这次也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungsgang, Fertigungsgemeinkosten, Fertigungsgenauigkeit, fertigungsgerecht, Fertigungsgerechtheit, Fertigungsgeschwindigkeit, Fertigungsgüte, Fertigungshalle, Fertigungshilfsbereich, Fertigungsindustrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接