有奖纠错
| 划词

Es ist unverantwortlich von ihm,das zu tun.

他做这种事是负责的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Parteien eindringlich nahe, von unverantwortlichen und aufhetzerischen Erklärungen und Anschuldigungen Abstand zu nehmen.

发表任何负责任、煽动性的言论和指责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausschreiben, herausschreien, herausschütteln, herausschütten, heraussein, heraussen, herausspähen, heraussprengen, herausspringen, herausspritzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 热点资讯

Das ist wegen der Corona-Pandemie unverantwortlich.

由于电晕大流行, 这是不负责任的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Unionsfraktion hält die Reform für unverantwortlich.

盟派认为这项改革是不负责任的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

" Diese unverantwortliche Aktion reißt die alte Wunde wieder stärker auf" .

“这种不负责任的行为再次撕裂了旧伤口”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jetzt bekommen Sie von den europäischen Partnern Druck, aufgrund der unverantwortlichen Asyl- und Einwanderungspolitik.

,由于不负责任的庇护和移民政策,您正受到来自欧洲合作伙伴的压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Es wäre " unverantwortlich" , die Regeln schon jetzt zu lockern oder aufzuheben, erklärte Premierminister Jean Castex.

或废除规则是“不负责任的”,总理让·卡斯克斯(Jean Castex)宣布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Bundesregierung begebe sich nicht auf das Niveau derer, die in unverantwortlicher Weise die deutsch-türkischen Beziehungen gefährdeten, sagte Altmaier.

邦政府不会降级到那些不负责任地危及德土关系的人的水平。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien: Passierte alles zu spät und mit einem unverantwortlichen zeitlichen Loch, angesichts der Entwicklung des Terrorismus?

Wentzien:考虑到恐怖主义的发展,是否一切都发生得太晚了,而且时间间隔不负责任?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte vieles was da steht für brutale Gewalt und unverantwortlich, aber ich muss zunächst einmal wahrnehmen, welche andere Sichtweise da ist.

我认为那里写的很多东西都是残酷的暴力和不负责任的,但首先我必须看看还有哪些其他观点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Ungerecht sei das, meint Emmanuel Macron, und unverantwortlich: könnte doch das Defizit der staatlichen Rentenkassen 2030 bis zu 27 Milliarden Euro betragen.

Emmanuel Macron , 这是不公平的,也是不负责任的:到 2030 年, 国家养老基金的赤字可能高达 270 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Mehr als 50 islamische Staaten haben bei ihrem Gipfel in Mekka die Anerkennung Jerusalems als israelische Hauptstadt als " illegal und unverantwortlich" bezeichnet.

麦加峰会上, 50 多个伊斯兰国家称承认耶路撒冷为以色列首都是“非法和不负责任的” 。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Ich finde es unverantwortlich und respektlos, fertige Hausaufgaben oder schriftliche Arbeiten aus dem Internet herunterzuladen, da dies nichts mit Lernen und Bildung zu tun hat.

我觉得从互网上下载现成的家庭作业或书面作业是不负责任和不尊重的,因为它与学习和教育无关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Peter Dabrock: Ein Eingriff in die menschliche Keimbahn ist uns derzeit absolut zu risikoreich, derzeit unverantwortlich, aber kein Mitglied des Deutschen Ethikrates hat gesagt, dass man sich das grundsätzlich überhaupt nicht vorstellen könnte.

Peter Dabrock:目前,对人类种系的干预对我们来绝对太冒险了,目前是不负责任的,但德国伦理委员会没有一个成员过人们根本无法想象它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ja, ich finde das unverantwortlich, bin ich auch ehrlich.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Viele finden es deshalb unverantwortlich, die Schulen unter diesen Umständen aufzumachen.

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B1

Aus heutiger Sicht finde ich das unverantwortlich!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die NATO nannte Putins Rhetorik unverantwortlich.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde, das ist unverantwortlich.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Das Ganze sei " Teil eines größeren Musters von unverantwortlichem Verhalten Russlands" .

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Solche Kolleginnen dann aber direkt in der Pflege einzusetzen, das sei unverantwortlich gegenüber allen Beteiligten.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

EU-Außenbeauftragter Borrell nannte das: Eine unverantwortliche Eskalation und eine Bedrohung der europäischen Sicherheit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen, heraussuchen, heraustragen, heraustreten, heraustrommeln, heraustun, herauswachsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接