有奖纠错
| 划词

Der Nachricht traf uns ganz unvorbereitet.

来得完全出乎我们的料。

评价该例句:好评差评指正

Er ging unvorbereitet in die Prüfung.

他未做准备就去应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brasilianisch, Brasilien, Brasilin, Brasilnuss, Brasilsäure, Brasov Auto Cor., Brass, Brasse, Brasselett, Brassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Wenn uns ein solcher Sturm unvorbereitet trifft, könnten die Konsequenzen katastrophal sein.

如果这样的风暴在我们毫无准备的情况下袭击我们,后果可能是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
一词

Dann nämlich, wenn jemand keine Strategie hat, unvorbereitet ist oder spontan handelt und improvisiert.

也就是指的某人没有策略,毫无准备或自发取行动发挥的情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239月合集

Die Menschen dort waren deswegen komplett unvorbereitet, überrascht und überfordert mit der Situation.

因此,那里的人们对这种情况完全没有准备,感到惊讶和不知所措。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Die Lockerungen seien zu spät gekommen und zu unvorbereitet, so der Präsident der Europäischen Handelskammer.

欧盟商会主席表示,宽松政策来得太晚,也太措手不及了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201612月合集

Die Warnung aus dem Truppenradio bezeugt, wie unvorbereitet die Amerikaner waren - trotz höchster Alarmbereitschaft.

部队无线电的警告证明了美国人的准备是多么的不足——尽管戒备程度最高。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Heute möchte ich ziemlich spontan und unvorbereitet eine Frage beantworten, die mir vor kurzem gestellt wurde, von einer jungen Damen, glaube ich.

今天我想随意地,没有特意准备地回答一个问题,这是一个轻的女士提的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Wir waren die erste Generation im Unterschied zu Ihnen, die ungeschützt und unvorbereitet in den Abgrund von Auschwitz gucken musste.

与你们不同,我们是第一代不得不毫无防备地看着奥斯威辛深渊的人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Während die spontane Moderation noch ganz gut ohne längere Proben funktioniert, sollten die Künstler lieber nicht unvorbereitet auf die Bühne gehen.

旁白:虽然不需要长时间排练,自发的节制仍然很有效,但艺术家们不应该毫无准备地上台。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Wir haben es hier mit afrikanischen Geflüchteten aus der Ukraine (zu tun), die einfach plötzlich ihr Studium unvorbereitet, brutal und auf unabsehbare Sicht unterbrechen mussten.

我们是(处理)来自乌克兰的非洲难民,他们突然不得不在可预见的未来毫无准备地、残酷地中断学业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201511月合集

Verteidigerin Sturm komme unvorbereitet in den Prozess und habe vertrauliche Informationen in der Verhandlung öffentlich gemacht, schreibt Zschäpe leicht krakelig auf Karo-Papier und spricht von einem unverzeihlichen Vertrauensbruch.

辩护律师斯特姆毫无准备地进入审判,在审判中公开了机密信息,在检查纸上略微潦草地写道Zschäpe,谈到了不可原谅的违反信任的行为。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist für sich kein Problem, aber sobald Leute beginnen, diese ungewohnt leeren Regale zu fotografieren und von irren Hamsterkäufen sprechend im Internet zu posten, erhalten andere wiederum den Eindruck, unvorbereitet zu sein und bekommen selbst Panik.

这本身不是问题,但只要人们开始,拍下这些异常空荡的货架发到网上,谈论疯狂抢购,其他人会认为,他们准备不足感到恐慌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201611月合集

" Wenn ich könnte, würde ich die Zeit gerne um viele, viele Jahre zurückspulen, um mich mit der ganzen Bundesregierung und allen Verantwortungsträgern besser vorbereiten zu können auf die Situation, die uns dann im Spätsommer 2015 eher unvorbereitet traf."

“如果可以的话, 我想把时间倒退很多很多,以便能够更好地与整个联邦政府和所有对这种情况负责的人做好准备, 然后在2015夏末让我们措手不及。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Wir wollten jetzt zwar keinen Staatsempfang machen, aber wir wollten natürlich auch nicht unvorbereitet sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Braten, braten, Bratenfett, Bratenrock, Bratens, Bratensaft, Bratensoße, Bratenstück, Bratentopf, Bratenwender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接