Dafür müssten die Rechte in einem völkerrechtlichen Vertrag niedergeschrieben werden.
为此,这些权利必须写在国际条约中。
Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.
单独的权利也可以通过联国公约在国际法层面具有约束。
Ähnlich dem Pariser Klimaschutzabkommen soll es völkerrechtlich verbindlich sein.
类似于巴黎气候保护协议,它应该具有国际法约束。
Was das Überleben der Ukraine im völkerrechtlichen Rahmen sichert, ist legitim.
任何在国际法框架内确保乌克兰生存的事情都是法的。
Diese Fragen seien aus deutscher Sicht abschließend völkerrechtlich geregelt, betonte Steinmeier.
施泰因迈尔强调,从德国的角度来看,这些问题终受到国际法的规范。
Resolutionen des Rates sind völkerrechtlich bindend.
安理会决议具有国际法约束。
Aber das ist völkerrechtlich verbindlich verankert.
但这是基于具有约束的国际法。
Verletzungen dieses grundlegenden völkerrechtlichen Prinzips bedürfen einer klaren gemeinsamen Antwort.
违反国际法这一基本原则的行为需要明确的联回应。
Israel hat das völkerrechtlich verbriefte Recht, sich gegen diesen perfiden Terror zu verteidigen.
根据国际法,以色列有权抵御这种背信弃义的恐怖活动。
Die Türkei erkennt Zypern völkerrechtlich nicht an und hat seit 1974 den nördlichen Teil der Insel besetzt.
土耳其根据国际法不承认塞浦路斯, 自 1974 以来一直占领该岛北部。
Was sind da aus Ihrer Sicht die wichtigsten völkerrechtlichen Normen, die da verletzt werden?
在您看来,哪些重要的国际法准则遭到违反?
Warum ist gerade dieser Aspekt der Staatenverantwortlichkeit in Ihr juristisches und völkerrechtliches Blickfeld geraten?
为什么国家责任的这一方面成为您的法律和国际法律重点?
Die ehemalige serbische Provinz ist aber inzwischen von mehr als 100 Staaten völkerrechtlich anerkannt worden.
这个前塞尔维亚省现在已根据国际法得到 100 多个国家的承认。
Ein Angriff auf kurdische Einheiten sei völkerrechtlich nicht legitimierbar, sagte Maas im Zweiten Deutschen Fernsehen (ZDF).
马斯在第二德国电视台 (ZDF) 上说, 根据国际法, 对库尔德部队的袭击不能法化。
Sie streiten um die bislang überwiegend von Armeniern bewohnte Region Bergkarabach, die völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehört.
他们正在争夺纳戈尔诺-卡拉巴赫地区,该地区迄今为止主要由亚美尼亚人居住,根据国际法属于阿塞拜疆。
Laut dem völkerrechtlichen Vertrag muss der EU-Mitgliedsstaat, in den ein Flüchtling zuerst eingereist ist, das Asylverfahren durchführen.
根据国际条约, 难民首先进入的欧盟成员国必须办理庇护手续。
Was heißt da noch Staatenverantwortlichkeit in diesem juristischen, völkerrechtlichen Sinne, wie Sie das benutzen?
当您使用国家责任时,在这种法律、国际法律意义上仍然意味着什么?
Warum hat es diese Staatenverantwortlichkeit, wie Sie sie gerne als völkerrechtliches Delikt verankert sehen möchten, warum gab es die bisher nicht?
为什么国家有这种责任, 你希望根据国际法将其视为犯罪,为什么以前不存在?
Um eine Verantwortung von Staaten überhaupt dingfest machen zu können, braucht es ja völkerrechtliche Normen, die da geltend gemacht werden können.
为了能够完全确定国家的责任,需要可以主张的国际法律规范。
Es gibt völkerrechtliche Verpflichtungen zur Aufnahme von Personen, die schutzbedürftig sind, die politisch verfolgt werden oder die aus anderen Gründen schutzbedürftig sind.
国际法规定有义务接受需要保护、受到政治迫害或因其他原因需要保护的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释