Wir hatten uns verabredet, doch sie versetzte mich.
们已约好,但白等了。
Wir treffen uns wie bereits verabredet.
们按照事前的约会。
Wir verabredeten für nächsten Mittwoch eine Zusammenkunft.
们约在下星期三会。
Wir treffen uns mit einem verabredeten Tag.
们在商好了的日子。
Wir verabredeten ein Treffen für das nächste Wochenende.
们约好下周末会。
Wir haben verabredet, dass wir uns nie trennen werden.
们约,永不分离。
Wir werden uns zum verabredeten Zeitpunkt bei euch einstellen.
们将在约的时刻到这儿来。
Sie haben sich für morgen verabredet.
他们已约好了明天会。
Ich habe mich mit ihm um 4 Uhr vor dem Kino verabredet.
和他约好四点钟在电影院门前见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben uns im Internet kennengelernt, ... und für heute verabredet.
我们在网上认识的,。。约在今天见面。
Ich glaube, dass Sie sich schon verabredet hatten, am 2. September um 11 : 30 sich in seinem Büro.
A :我看,您已经约好了,9月2号的11点30分时来他的办公室。
Und zweitens: Unsere Zeitkultur favorisiert geplante, verabredete Freitzeitaktivitäten, die der Selbstoptimierung am Ende dienen, so wie Sport, Lesen und Lernen.
其次,我们的时间文化倾向于有计划、有安排的度过空闲时间,这些休闲活动到头来还是为自我优化服务,如运动、阅读和学习。
Genau verabredet, Beginn und Ende im Kalender festgesetzt, ganz unabhängig davon, ob die eigentliche Tätigkeit am Ende beendet ist.
他精确地安排了这顿午饭的时间,把开始和结束时间都记录在日历上,无论结束时实上的工作能否完成。
Linke, SPD, Grüne und CDU haben auch einen sogenannten Stabilitätsmechanismus verabredet.
左翼、社民党、绿党和基民盟也就所谓的稳定机制达成一致。
Die sind schon 2013 verabredet worden mit der Türkei.
他们已经在 2013 年与土耳其进行了安排。
Mit wem hast du dich verabredet?
你和谁约会了?
Die EU-Anrainerstaaten verabredeten nun, bei Zwischenfällen alle Grenzübergänge zu schließen.
欧盟邻国现已同意在发生事件时关闭所有过境点。
Was ist euch da am liebsten, wenn ihr euch verabreden möchtet?
当你想见面时,你最喜欢做什么?
Na gut, egal, was da verabredet wird, es gilt für alle.
Laschet:嗯,无论达成什么协议,都适用于所有人。
Wir müssen schneller verabreden, wie wir darauf antworten.
我们需要更快地就如何回应达成一致。
Die CDU, Zweite bei der Wahl, verabredete erste Gespräche mit dem BSW und der SPD.
在选举中排名第二的基民盟安排了与社会民主党和社会民主党的初步会谈。
Man hat zum Beispiel verabredet, dass die deutsch-tschechische Historiker-Kommission weiter existiert, die gab es schon.
例如,双方同意德国-捷克历史学家委员会将继续存在,它们已经存在了。
In Deutschland kommt man zu einer privaten Einladung lieber ein paar Minuten später als verabredet.
在德国,最好比约定时间晚几分钟来接受私人邀请。
Dort versagte ihr 2005 ein Abgeordneter der verabredeten Koalition in allen vier Wahlgängen die Gefolgschaft.
2005年, 在那里,商定的联盟的一名成员拒绝在所有四轮投票中跟随她。
Sie verabreden sich über das Internet zu den lebensgefährlichen Autorennen und glauben, dass ihnen nichts passieren kann.
他们安排在互联网上见面, 参加危及生命的赛车比赛, 并相信他们不会有任何意外。
Sie verabredeten, dass er bis dahin alle Abend zu ihr kommen sollte, denn bei Tag kam die Alte.
” 他们同意他每天晚上都来找她, 因为老太婆白天来。
Meinst du, sie ist noch mal bereit, sich mit mir zu verabreden?
你觉得,她还愿意再和我约会吗?
Wir hatten zuvor einen andern Abend verabredet.
在这之前,我们约好了某个晚上见面。
Die beiden verabreden sich: Judy fliegt wenige Wochen später nach Deutschland, um Braunschweig und die Klinik kennenzulernen.
两人约好了时间:几后,朱迪飞往德国,了解不伦瑞克和诊所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释