Ihre unverbindliche Art schafft ihr keine Freunde.
她那种不亲切态度使她找不到朋友。
Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.
与此同时,发展中国家占今天温室气体纯排放量几乎一半(但只占人均排放量十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍经济增长。
Treten die Änderungen in Kraft, so sind sie für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich, während für die anderen Vertragsstaaten weiterhin die Bestimmungen dieses Protokolls und alle früher von ihnen angenommenen Änderungen gelten.
修正一旦生效,即对接受修正约国具有约束力,其他约国则仍受本议定各项规定和本国以前接受任何修正约束。
Jeder Vertragsstaat hinterlegt bei der Ratifikation dieses Protokolls oder dem Beitritt zu ihm eine verbindliche Erklärung, in der er das Mindestalter angibt, ab dem er die Einziehung Freiwilliger zu seinen nationalen Streitkräften gestattet, und in der er darstellt, durch welche Sicherungsmaßnahmen er gewährleistet, dass eine solche Einziehung ohne Zwang oder Nötigung erfolgt.
每一约国在批准或加入本议定时应交存一份具有约束力声明,规定其允许自愿应征加入本国武装部队最低年龄,并说明其为确保不强迫或胁迫进行此类招募而采取保障措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。