有奖纠错
| 划词

Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.

你那许多问题把我完全弄

评价该例句:好评差评指正

Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.

有的人认真调查事实只是更好的颠倒事实。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein verdrehtes (verrücktes, versoffenes) Huhn.

他是个乱的(怪诞的,酗酒的)人。

评价该例句:好评差评指正

Du hast die Wahrhait verdreht.

你歪曲事实真相。

评价该例句:好评差评指正

Er hat deine Worte ganz verdreht.

他把你的话完全曲解

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir den Fuß verdreht.

我扭伤脚。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir den Kopf verdreht.

他使我神魂颠倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansprechverzögerung, Ansprechverzug, Ansprechwahrscheinlichkeit, Ansprechweg, Ansprechwert, Ansprechzähler, Ansprechzeit, Ansprechzeitverhältnis, Ansprechzone, ansprengen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Blockierte Straßen, verdrehte Gleise, Fluchtwege von Trümmern versperrt.

路堵塞,铁轨扭曲,逃被瓦砾堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn das Plasma aufgewühlt wird und herumwirbelt, wird das magnetische Feld geknickt und verdreht.

当等离子体被搅动并四处旋转时,磁场会发弯曲和扭曲。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Meine Mutter und ich sitzen immer etwas verlegen daneben und verdrehen die Augen, wenn er sich lächerlich macht.

我和母亲总是有些尴尬地坐在他旁边。如果他闹出什么笑话,我们就看向另外一边。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er verdrehte den Kopf nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu beobachten.

他把头转向起坐室,以便两个女人重新进来的时候可以看到她们。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die beiden verdrehten die Augen wie Teenager es eben tun und taten so, als würden sie uns nicht kennen.

他们俩像孩子那样翻着眼睛,装作不认识我们。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Jetzt hat die Schlange Cosmo auch noch den Kopf verdreht.

现在蛇科斯莫也转过头来

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Erdogans Metapher über " Hitler-Deutschland" sei von einigen Nachrichtenquellen verzerrt und ins Gegenteil verdreht worden.

埃尔多安关于“希特勒的德国” 的比喻,被一些消息来源歪曲成相反的说法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Im Rathaus in Krapkowcie verdrehen sie die Augen, als sein Name fällt.

在 Krapkowcie 的市政厅,当提到他的名字时,他们会翻白眼。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wer für 'ne lustige Grimasse absichtlich die Augen verdreht und schielt, der bekommt davon keine bleibenden Schäden.

任何故翻白眼、眯着眼睛做出鬼脸的人都不会遭受任何持久的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Sein Hosenbein ist zerschlissen, die Knie sind verdreht, am Kopf hat er eine riesige Platzwunde.

他的裤腿磨损, 膝盖扭曲, 头上有一个巨大的撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Treffen sie unterwegs Schwestern an, verdrehen sie ihren Körper wie im Kampf und signalisieren damit der Duftspur zur Front zu folgen.

如果在途中遇到,它们就会像战斗一样扭动身体,示们顺着气味追踪到前线。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Eine weitere Variante ist es, vermeintlich männlicher aufzutreten: Breitbeinig sitzen, anderen ins Wort fallen, schreien, Augen verdrehen.

另一种变体是看起来更男性化:坐着阔腿,陷入别人的话, 尖叫,翻白眼。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.

然而多年来马克思主义也被曲解、误解和滥用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Klar, manche davon sind so verdreht, dass man ihnen raten möchte, lieber in Therapie zu gehen als auf die Straße.

当然,他们中的一些人是如此扭曲, 以至于你想建议他们去接受治疗而不是在街上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ist es eine Trümmerwolke, die quasi unbeobachtbar, aber trotzdem wirkungsvoll die Bahn des Merkurs verdreht?

或者它是一片星云,它以一种准无法观察到的方式有效地扭曲水星的轨

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.

羊崽子们翻着白眼、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出死亡已经临近

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Im " alten" Europa hingegen wurden diese Tatsachen verdreht. Man behauptete, die Hessen seien in Amerika versklavt oder von Indianern skalpiert worden.

另一方面,在“旧” 欧洲,这些事实被扭曲。 据称,黑森人在美国被奴役或被印第安人剥去头皮。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Nicht, dass du ihm auch noch den Kopf verdrehst, so wie Mark.

LENA:不是说你像 Mark 那样转过头来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie halten dem Russen das Stück Brot oder Wurst so lange dicht unter die Nase, bis er vor Gier blaß wird und die Augen verdreht, dann ist ihm alles egal.

你把那块面包或香肠放在俄罗斯人的鼻子底下,直到他贪婪得脸色发白,翻白眼,然后他才不在乎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da er sehr wild ist und die Augen sich schon verdrehen, so hilft es nichts, wir müssen ihn verprügeln, damit er vernünftig wird.

因为他很野,而且他的眼睛已经在转动,我们不得不打他来让他清醒也于事无补。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung, anspruchsberechtigt, Anspruchsberechtigte, Anspruchsberechtigter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接