有奖纠错
| 划词

Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.

你那许把我完全弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正

Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.

人认真调查事实只是了更好颠倒事实。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein verdrehtes (verrücktes, versoffenes) Huhn.

他是个思想混乱(怪诞)人。

评价该例句:好评差评指正

Du hast die Wahrhait verdreht.

你歪曲了事实真相。

评价该例句:好评差评指正

Er hat deine Worte ganz verdreht.

他把你话完全曲解了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir den Fuß verdreht.

我扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir den Kopf verdreht.

他使我神魂颠倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


höchstgeschwindigkeitsfahrt, Höchstgewicht, Höchstgrenze, Höchsthärte, Höchst-Hochtemperatur-Pyrolyse, Hochstickerei, Hochstift, hochstilieren, Hochstimmung, Höchstintegration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Meine Mutter und ich sitzen immer etwas verlegen daneben und verdrehen die Augen, wenn er sich lächerlich macht.

我和是有些尴尬地坐在他旁边。如果他闹出了什么笑话,我们就看向另外一边。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er verdrehte den Kopf nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu beobachten.

他把头转向起坐室,便两个女人重新进来的时候可看到她们。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die beiden verdrehten die Augen wie Teenager es eben tun und taten so, als würden sie uns nicht kennen.

他们俩像孩子那样翻着睛,装作不认识我们。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Jetzt hat die Schlange Cosmo auch noch den Kopf verdreht.

现在蛇科斯莫也转过头来了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Erdogans Metapher über " Hitler-Deutschland" sei von einigen Nachrichtenquellen verzerrt und ins Gegenteil verdreht worden.

埃尔多安关于“希特勒的德国” 的比喻,被一些消息来源歪曲成相反的说法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Im Rathaus in Krapkowcie verdrehen sie die Augen, als sein Name fällt.

在 Krapkowcie 的市政厅,当提到他的名字时,他们会翻白

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wer für 'ne lustige Grimasse absichtlich die Augen verdreht und schielt, der bekommt davon keine bleibenden Schäden.

任何故意翻白、眯着睛做出鬼脸的人都不会遭受任何持久的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sein Hosenbein ist zerschlissen, die Knie sind verdreht, am Kopf hat er eine riesige Platzwunde.

他的裤腿磨损了, 膝盖扭曲了, 头上有一个巨大的撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Eine weitere Variante ist es, vermeintlich männlicher aufzutreten: Breitbeinig sitzen, anderen ins Wort fallen, schreien, Augen verdrehen.

另一种变体是看起来更男性化:坐着阔腿,陷入别人的话, 尖叫,翻白

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.

然而多年来马克思主义也被曲解、误解和滥用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Klar, manche davon sind so verdreht, dass man ihnen raten möchte, lieber in Therapie zu gehen als auf die Straße.

当然,他们中的一些人是如此扭曲, 至于你想建议他们去接受治疗而不是在街上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ist es eine Trümmerwolke, die quasi unbeobachtbar, aber trotzdem wirkungsvoll die Bahn des Merkurs verdreht?

或者是一片星一种准无法观察到的方式有效地扭曲了水星的轨道?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.

羊崽子们翻着白、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出死亡已经临近了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Im " alten" Europa hingegen wurden diese Tatsachen verdreht. Man behauptete, die Hessen seien in Amerika versklavt oder von Indianern skalpiert worden.

另一方面,在“旧” 欧洲,这些事实被扭曲了。 据称,黑森人在美国被奴役或被印第安人剥去头皮。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Nicht, dass du ihm auch noch den Kopf verdrehst, so wie Mark.

LENA:不是说你像 Mark 那样转过头来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie halten dem Russen das Stück Brot oder Wurst so lange dicht unter die Nase, bis er vor Gier blaß wird und die Augen verdreht, dann ist ihm alles egal.

你把那块面包或香肠放在俄罗斯人的鼻子底下,直到他贪婪得脸色发白,翻白,然后他才不在乎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da er sehr wild ist und die Augen sich schon verdrehen, so hilft es nichts, wir müssen ihn verprügeln, damit er vernünftig wird.

因为他很野,而且他的睛已经在转动了,我们不得不打他来让他清醒也于事无补。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dann halt gegenüber. Auch niemand zuhause. Also einen Stockwerk höher: " Entschuldigung, habe ich Sie geweckt jetzt? " Der Nachbar will nichts sagen. Sie verdreht ihre Augen, schaut den Kollegen frustriert an.

然后停在对面。家里也没有人。所一层楼高:" 对不起,我现在把你吵醒了吗?" 邻居什么也不想说。她翻了个白,沮丧地看着她的同事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und deshalb bin ich auch häufig sehr überrascht und geradezu entsetzt, in welchem schrecklichen Ausmaß in vielen Medien diese fachsprachlichen Begriffe verdreht, missverstanden oder komplett falsch dargestellt werden.

这就是为什么我经常对这些技术术语在许多媒体中被扭曲、误解或完全歪曲的可怕程度感到非常惊讶甚至震惊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Man zieht dafür mehrmals hintereinander in sich verdrehte Bänder auseinander, wodurch eine in der Mitte befestigte kleine Scheibe anfängt, sich schnell zu drehen. Sehr schnell. Bis zu 125.000 Umdrehungen pro Minute sollen möglich sein.

为此,连续多次将扭曲的带子拉开,从而连接在中间的小圆盘开始快速旋转。就像拍手一样。每分钟最多可旋转 125,000 转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höchstleistung, Höchstleistungsdüse, Höchstleistungsgemisch, Höchstleistungsmotor, Höchstlichtstärke, Höchstmaß, Höchstmass, Höchstmenge, höchstmöglichen, Höchstnenndruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接