有奖纠错
| 划词

1.Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.

1.你那许多问完全弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist ein verdrehtes (verrücktes, versoffenes) Huhn.

2.是个思想混乱(怪诞,酗酒)人。

评价该例句:好评差评指正

3.Du hast die Wahrhait verdreht.

3.你歪曲了事实

评价该例句:好评差评指正

4.Er hat deine Worte ganz verdreht.

4.话完全曲解了。

评价该例句:好评差评指正

5.Ich habe mir den Fuß verdreht.

5.扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正

6.Er hat mir den Kopf verdreht.

6.使神魂颠倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bebaken, Bebakung, bebändern, bebartet, bebauen, bebaute Flächen, Bebauung, Bebauungen, Bebauungsdichte, Bebauungsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Blockierte Straßen, verdrehte Gleise, Fluchtwege von Trümmern versperrt.

道路堵塞,铁轨扭曲,逃生通道被瓦砾堵塞。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Wenn das Plasma aufgewühlt wird und herumwirbelt, wird das magnetische Feld geknickt und verdreht.

当等离子体被搅动并四处旋转时,磁场会发生弯曲和扭曲。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

3.Er verdrehte den Kopf nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu beobachten.

他把头转向起坐室,以便两个女人重新进来的时候可以看到

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

4.Die beiden verdrehten die Augen wie Teenager es eben tun und taten so, als würden sie uns nicht kennen.

俩像孩子那样翻着眼睛,装作不认识我

「奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

5.Jetzt hat die Schlange Cosmo auch noch den Kopf verdreht.

现在蛇科斯莫也转过头来了。机翻

「蜡笔小新」评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年1月合集

6.Erdogans Metapher über " Hitler-Deutschland" sei von einigen Nachrichtenquellen verzerrt und ins Gegenteil verdreht worden.

埃尔多安关于“希特勒的德国” 的比喻,被一些消息来源歪曲成相反的说法。机翻

「慢速力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo

7.Wer für 'ne lustige Grimasse absichtlich die Augen verdreht und schielt, der bekommt davon keine bleibenden Schäden.

任何故意翻白眼、眯着眼睛做出鬼的人都不会遭任何持久的伤害。机翻

「Logo」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

8.Sein Hosenbein ist zerschlissen, die Knie sind verdreht, am Kopf hat er eine riesige Platzwunde.

他的裤腿磨损了, 膝盖扭曲了, 头上有一个巨大的撕裂伤。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

9.Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.

然而多年来马克思主义也被曲解、误解和滥用。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

10.Klar, manche davon sind so verdreht, dass man ihnen raten möchte, lieber in Therapie zu gehen als auf die Straße.

当然,他中的一些人是如此扭曲, 以至于你想建议他疗而不是在街上。机翻

「DRadio 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

11.Ist es eine Trümmerwolke, die quasi unbeobachtbar, aber trotzdem wirkungsvoll die Bahn des Merkurs verdreht?

或者它是一片星云,它以一种准无法观察到的方式有效地扭曲了水星的轨道?

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

12.Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.

羊崽子翻着白眼、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出死亡已经临近了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

13.Im " alten" Europa hingegen wurden diese Tatsachen verdreht. Man behauptete, die Hessen seien in Amerika versklavt oder von Indianern skalpiert worden.

另一方面,在“旧” 欧洲,这些事实被扭曲了。 据称,黑森人在美国被奴役或被印第安人剥去头皮。机翻

「历史上的今天」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

14.Sie halten dem Russen das Stück Brot oder Wurst so lange dicht unter die Nase, bis er vor Gier blaß wird und die Augen verdreht, dann ist ihm alles egal.

你把那块面包或香肠放在俄罗斯人的鼻子底下,直到他贪婪得色发白,翻白眼,然后他才不在乎。机翻

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

15.Dann halt gegenüber. Auch niemand zuhause. Also einen Stockwerk höher: " Entschuldigung, habe ich Sie geweckt jetzt? " Der Nachbar will nichts sagen. Sie verdreht ihre Augen, schaut den Kollegen frustriert an.

然后停在对面。家里也没有人。所以一层楼高:" 对不起,我现在把你吵醒了吗?" 邻居什么也不想说。翻了个白眼,沮丧地看着的同事。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

16.Und deshalb bin ich auch häufig sehr überrascht und geradezu entsetzt, in welchem schrecklichen Ausmaß in vielen Medien diese fachsprachlichen Begriffe verdreht, missverstanden oder komplett falsch dargestellt werden.

这就是为什么我经常对这些技术术语在许多媒体中被扭曲、误解或完全歪曲的可怕程度感到非常惊讶甚至震惊。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

17.Man zieht dafür mehrmals hintereinander in sich verdrehte Bänder auseinander, wodurch eine in der Mitte befestigte kleine Scheibe anfängt, sich schnell zu drehen. Sehr schnell. Bis zu 125.000 Umdrehungen pro Minute sollen möglich sein.

为此,连续多次将扭曲的带子拉开,从而连在中间的小圆盘开始快速旋转。就像拍手一样。每分钟最多可旋转 125,000 转。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

18.Arp 273, so der Name der kollidierenden Objekte, erscheint wie eine himmlische Rose: Die eine Galaxie bildet den etwas krummen Stiel, die andere eine wunderbare Blüte. Die verdrehten Spiralarme der Galaxie winden sich um das Zentrum wie große Blütenblätter.

Arp 273, 正如碰撞物体的名称,看起来像一朵天体玫瑰:一个星系形成略微弯曲的茎, 另一个星系形成美丽的花朵。 银河系扭曲的旋臂像大花瓣一样盘绕在中心。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

19.Wenn Martina Henke an den damit verbundenen bürokratischen Aufwand denkt, verdreht sie die Augen.

机翻

「DRadio 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

20.Ralf Lankau: " Also der Fokus müssen die Kinder und Jugendlichen sein und nicht die Technik und das ist komplett verdreht im Moment" .

机翻

「DRadio 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bebilderung, Bebilderungsdauer, Bebilderungskopf, Bebilderungsoptik, Bebilderungsrückstand, Bebilderungszeit, Beblasung, beblättert, beblümt, Bebop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接