有奖纠错
| 划词

Er verewigt seinen Namen durch große Werke.

他凭借伟大著作使自己永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正

Viele Besucher verewigten sich an den Wänden.

(口)许多参观者在墙上刻留念。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen diesen Zustand ja nicht verewigen.

我们不愿意让这种情况再继了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich in einem Buch verewigt.

他把自己写入了书里。

评价该例句:好评差评指正

Der Dichter hat seine Frau in einem Roman verewigt.

作家把他妻子写进了这部小说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Sprache verewigt diesen Hass, in fast allen Ländern.

几乎所有国家的语言也使种仇恨长期存在。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Komet wurde in der Musik der Gruppen Kraftwerk und R.E.M. ebenso verewigt wie in den Comics der Peanuts oder Simpsons.

颗彗星在Kraftwerk和R.E.M.乐队的音乐以及花生或辛普森一家的漫画中永垂

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Im Alten Beijing fingen die Menschen an, die guten Taten des Jadehasen in Form von Lehmfiguren zu verewigen.

古时候,北京人开始将玉兔捏成泥人以铭记其善行。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf den allermeisten Liebesschlössern haben sich Pärchen mit ihrem Namen verewigt.

在绝的爱情锁上, 情侣们都用他们的名字让己永垂

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Es ist so cool: Die Männer, die sich hier verewigt haben, also diese Schriften, reichen bis ins frühe 18. Jahrhundert zurück, so lang gibt es den Karzer schon.

有人在里成为些字迹可以追溯到18世纪初。学生监狱的历史也已经么久了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Maler Anton von Werner hat das Ereignis auf einem Gemälde verewigt, das später zur nationalen Ikone wurde.

画家安东·冯·沃纳 (Anton von Werner) 在一幅后来成为国家偶像的画作中使一事件永垂

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Januar 1914 hat sich Pluto auf zwei Aufnahmen der Sternwarte auf dem Königstuhl verewigt.

1914 年 1 月 23 日, 冥王星在 Königstuhl 天文台的两份记录中永垂

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Große Hund wurde zudem am Himmel verewigt, nach einer Version der Sage ist der Kleine Hund der unermüdliche Fuchs.

狗也在天上长生老,根据一个版本的传说, 小狗是知疲倦的狐狸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Der Handschlag wurde zum Symbol des Tags von Potsdam und sollte die Verbindung der alten Größe Preußens und der jungen Kraft des Nationalsozialismus ausdrücken, verewigt auf unzähligen Geldmünzen und Postkarten.

握手成为波茨坦日的象征, 旨在表达普鲁士古老的伟与国家社会主义的年轻力量之间的联系,在无硬币和明信片上永垂

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Häufig ist zu lesen, Ureinwohner im Südwesten der heutigen USA hätten seinerzeit die Supernova beobachtet und in Steinzeichnungen verewigt. Tatsächlich gibt es an etlichen Stellen Höhlenmalereien, die einen Stern und ein sichelförmiges Objekt zeigen.

人们常说,今天美国西南部的美洲原住民当时观测了超新星, 并在石画中将其永垂。 事实上,在几个地方都有洞穴壁画, 展示了一颗星星和一个新月形的物体。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Im sogenannten Ambro-Typie-Verfahren werden die Bilder auf schwarzen Glasplatten verewigt.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Soll der Wert sich als kapitalwert verewigen, Und der einzelne Kreislauf bildet im Leben des kapitals nur einen Abschnitt, der sich beständig wiederholt, also eine Periode.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch das Tattoo-Studio will sich auf dem Rücken verewigen

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年4月合集

Worum geht es denn bei den Bildern, die ein so großes Echo hervorgerufen haben? Wei Yao hat während der 265-tägigen Schwangerschaft seiner Frau Augenblicke verewigt, die ihn gerührt haben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


11月23日, 11月29日, 12UN, 12日, 12世纪, 12月, 12月10日, 12月11日, 12月16日, 12月17日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接