有奖纠错
| 划词

Sie ist sehr vergnügt.

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder vergnügen sich oft im Winter mit Schneeballwerfen.

孩子们冬天经常扔雪球玩儿。

评价该例句:好评差评指正

Er machte sich einen vergnügten Tag.

地度过一天。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder vergnügten sich mit Schneeballwerfen.

孩子们扔雪球玩儿。

评价该例句:好评差评指正

Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.

他失望地(高兴地)走开

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein vergnügtes Haus.

开朗的人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein vergnügtes Haus.

(口,谑)他开朗的人。

评价该例句:好评差评指正

Meine Antwort schien ihn zu vergnügen.

我的答复似乎使他感到有趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AVD, avdp, Ave, Avella, Avella Delta, Ave-Maria, avene, Avenger, Avenir, Aventiure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

War mir einfach vergnügen, habe nicht viel zu tun gerade.

我现在很享受,我都没做什么事情。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da bedankte sich der Bursche vielmals und trat vergnügt die Rückreise an.

年轻人多次感谢了她然后踏上了回程。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Seine Kindheit verlebte er vergnügt und froh im Hause seinen Vaters, umgeben von Glanz und aller Bequemlichkeit der Erde.

他快乐地度过了自己童年时期,快乐地在父亲家中度过了灿烂而舒适时光。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Bruder war sehr vergnügt über diesen Empfang und legte sich mit den schönsten Hoffnungen zur Ruhe nieder.

对他接待十分满意,并怀着最美好希望躺下睡了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ja" , sagte der Mann, " so soll es bleiben; nun wollen wir recht vergnügt leben."

“好啊”,渔夫说,“我就这么住着,幸福地生活下去吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dem Diener schien dieser Plan zwar gefährlich, aber je mehr er darüber nachdachte, desto vergnügter wurde er.

仆人觉得这是个危险计划,但他心。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

An den weiten Stränden vergnügen sich Badeurlauber, in der charmanten Altstadt lassen sich Kultur, Geschichte und Kulinarik auf einmal erfahren.

海滩度假者可以在宽阔海滩上尽情消遣,同时在迷人老城区体验文化、历史和美食。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das bedeutet dasselbe. Wieder: Ihr vergnügt euch auf der Party und es gefällt euch sehr gut, ihr habt eine schöne Zeit.

意思是一样。再说一遍:你在聚会上玩得很心,很享受,度过了一段美好时光。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Mich vergnügte der Anblick: ich setzte mich auf einen Pflug, der gegenüber stand, und zeichnete die brüderliche Stellung mit vielem Ergetzen.

我被眼前情景给吸引住了,便坐在对面一张犁头上,饶有兴趣地画起这两个孩子来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als die Königstochter die Ware sah, war sie ganz vergnügt und sprach: " Es ist so schön gearbeitet, dass ich dir alles abkaufen will."

公主看到这些货物,非常高兴,说:“做真漂亮,这些我都要了。”

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Die sollen sich stattdessen mit Knaben vergnügen.

取而代之,他应该和男孩子一起取乐。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Als dann der aufgeregte Obersthofmeister der Kaiserin Witwe kam um sie zu befreien, hat eine sehr vergnügte Sisi vorgefunden, Die diesen Vorfall unglaublich lustig gefunden hat.

当对方激动不安最高总管来释放她时候,他见到了非常茜茜。她觉得这个意外事故非常好笑。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Wer sich für seine Zukunft interessiert, kann sich mit Bleigießen vergnügen.

那些对自己未来感兴趣人可以从铅铸造中获得乐趣。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dann könnt ihr sagen: " Ich habe Spaß." Das bedeutet also, die Party gefällt euch und sie bringt euch Freude und ihr amüsiert euch und ihr vergnügt euch.

“我很心。” 这意味着,你很享受派对,它使你快乐、消遣,享受时光。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Vielen Dank, Anna." mehte das Schaf und sprang vergnügt weiter.

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Nichts passiert. (Rütter lacht vergnügt.) Ihr seid so krank, echt.

评价该例句:好评差评指正
14 分钟

Und wo man sich vergnügen kann.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Die wenigen Male, die ich ihn damals antraf, schien er auffallend lebendig und verjüngt, einige Male geradezu vergnügt.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Ich zeigte ihr seine Tür und zog mich zurück, sie blieb eine Weile oben, bald darauf aber hörte ich sie miteinander die Treppe hinab und ausgehen, lebhaft und sehr vergnügt in scherzendem Gespräch.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch als ein anderer Staat dem Herrscher Vanloo eine Truppe tanzender Mädchen schenkte und der Herrscher untätig wurde, da er sich nur noch mit den Mädchen vergnügte, trat Confucius angewidert zurück.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Averrhoa carambola, Avers, Aversion, AVERT, Avertissement, Avertissment, AVerzTxTtx, Aves, AVG, Avgas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接