有奖纠错
| 划词

Wir sind schon am verhungern.

要饿死了。

评价该例句:好评差评指正

Er tut immer so verhungert.

老装出这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefällebremsung, Gefälledifferenz, Gefälledruck, Gefälledruckschmierung, Gefällefahrt, Gefälleförderung, Gefällehöhe, Gefällekondensator, Gefällekraft, Gefällelinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ohne mich, wirst du verhungern und Mama zuerst.

没有了我,你和妈妈都会饱受饥饿煎熬。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Preise sind so stark gestiegen, Menschen verhungern auf den Straßen.

物价上涨如此之,人们在街上挨饿。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ich kann dich ja schlecht verhungern lassen!

我总不能让你饿肚子吧!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Verliert ein Königreich zu viel davon, wird es von Feinden überrannt oder verhungert.

如果一个王国失去了太地,就会被敌人占领或饿死。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In den Tropen verhungern Millionen und der Krieg um Ressourcen zwingt weitere Millionen Richtung Norden zu fliehen.

热带地区数百万人正在挨饿,争夺资源战争迫使数百万人向北逃亡。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Menschen verhungern, weil ohne Wasser keine Landwirtschaft möglich ist und bereits heute gibt es bewaffnete Konflike um Süßwasser.

人们在挨饿,因为没有水就不可能进行业生产,而如今有已经发生了因争夺淡水资源而起武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh diese Seele war selbst noch mager, grässlich und verhungert: und Grausamkeit war die Wollust dieser Seele!

哦,这种本身却是更加消瘦、丑陋而且饿得要死:作残酷行为乃是这种快乐。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Sie waren nämlich allein, ohne Mutter und halb verhungert gefunden worden.

因为他们是单独被发现,没有母亲,而且饿得半死。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Da sind Menschen, die verhungern, und hierin Israel gibt es welche, die genau das möchten.

有些人正在挨饿,而在以色列,有些人正是想要挨饿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Laut Oxfam könnte jeder zweite Betroffene verhungern, wenn sich die Versorgungslage nicht entscheidend verbessert.

如果供应情况没有显着改善, 受影响每一个人都有可能饿死。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合集

Dort wurden sie vergiftet, vergast oder verhungerten.

在那里,他们被毒死、毒气或饿死。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Ganz allein - und halb verhungert waren diese Bärenjungen.

这些小熊孤苦伶仃, 饿得半死。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Dass zu viele Menschen auf der Welt hungern, manche sogar verhungern, das ist schon lange ein riesiges Problem.

长期以来,世界上有太人在挨饿, 有些人甚至在挨饿, 这一直是一个巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dehydriert und halb verhungert wurde das aus dem Nest gefallene Eichhörnchen hier in der Pflegestation abgegeben.

脱水和半饥饿松鼠从巢穴里掉下来,被交给了寄养家庭。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wenn auf einer Party schon von 15 Leute da sind, ist man verhungert, bis man sich zum kalten Buffet durch geküsst hat.

如果一个派对上已经有是五个人了,那么等大家都亲完,自助餐早已冷了,大家也都饿了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Mitte November 1991 ergaben sich die letzten in Vukovar verbliebenen kroatischen Kämpfer den serbischen Angreifern - halb verhungert und völlig erschöpft.

1991 年 11 月中旬,武科瓦尔仅存克罗地亚战士向塞尔维亚进攻者投降——他们已经饿得半死,筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

In der Folge sterben sie an Vergiftung oder an Verletzungen innerer Organe durch die scharfkantigen Teilchen, oder sie verhungern mit prall gefüllten Mägen voller Müll.

结果是,它们会死于中毒,或由于被尖锐塑料碎片伤到内脏而死亡,或者它们会因为胃中装满塑料而挨饿。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Vor allem in Afrika werden Menschen dann verhungern.

人们会饿死, 尤其是在非洲。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Kein Land auf der Welt sollte so töricht sein, seine Menschen verhungern zu lassen und sich selbst zu schädigen, nur weil zu viele Menschen geboren werden.

世界上没有哪个国家这样愚蠢,由于出生人太,而让他们忍饥挨饿而危害自己。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie sind alle ziemlich schwach, denn sie erhalten gerade so viel, daß sie nicht verhungern.

他们都很虚弱,只够让他们免于挨饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher, Gefangenenaustausch, Gefangenenbefreiung, Gefangenenfürsorge, Gefangenenkäfig, Gefangenenlager, Gefangenenmisshandlung, Gefangenenwärter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接