有奖纠错
| 划词

Über die Stadt wurde eine nächtliche Ausgangssperre verhängt.

对这城市实行了宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

评价该例句:好评差评指正

Der Richter verhängt die Todesstrafe über diesen Mann.

法官判处这个人死刑。

评价该例句:好评差评指正

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Er verhängt ein Fenster mit Decken.

他在窗户上蒙上了遮盖物。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措

评价该例句:好评差评指正

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运。

评价该例句:好评差评指正

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

评价该例句:好评差评指正

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实

评价该例句:好评差评指正

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判的最长刑期。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民的,对塔班实制裁是因为它不遵守该项决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实与索马里有关的武器和军事装备禁运。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子加适当惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运的军火转让加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。

评价该例句:好评差评指正

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运,在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewichtsziffer, Gewichtszoll, Gewichtszugabe, Gewichtszunahme, Gewichtszunahme durch Korrosion, Gewichtszusammensetzung, Gewichtszuschlag, Gewichtung, Gewichtungs Faktor, Gewichtungs-Faktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语马达

Die Stadt Wuhan wurde abgeriegelt und es wurde dort der erste Lockdown des Jahres verhängt.

武汉市封城,并实施了这一年首次封锁。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Man kann einen Freistoß verhängen, einen Freistoß treten, man kann sich auf einen Freistoß entscheiden.

可以说任意球、踢任意球、任意球。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Am 22. März 2020 wurde der erste Lockdown in Deutschland verhängt, der bis Anfang Mai dauerte.

2020年3月22日德国实行了第一次封锁,这次封锁一直持续到5月初。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Je eindeutiger die Beweislage, desto eher können auch höhere Strafen verhängt werden.

证据越清楚,就越有可能施以更高

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In mindestens 26 Fällen wurde die Todesstrafe verhängt.

至少有 26 起案件处死

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dennoch haben die Richter eine sehr hohe Strafe verhängt.

尽管如,法官还是处了非常高

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Vorausgegangen waren neue vom US-Kongress verhängte Sanktionen gegen Russland.

之前,美国国会对俄罗斯实施了新制裁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Es wurden Haftstrafen zwischen 20 Jahren und lebenslänglich verhängt.

处20年至无期徒不等。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Maßnahmen waren schon einmal verhängt, später aber wieder aufgehoben worden.

这些措施之前已经实施, 但后来取消。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Außerdem wurde eine Reihe weiterer Maßnahmen verhängt, darunter Beschränkungen für Diesel-Lastwagen.

还实施了许多其他措施,包括对柴油卡车限制。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Zugleich wurde eine nächtliche Maskenpflicht für alle öffentlichen Plätze verhängt.

同时,夜间在所有公共场所强制要求戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Handelt es sich um einen weniger schweren Fall, wird eine Geldstrafe verhängt.

如果情节较轻, 将处以款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Deren Auslöser war eine gegen Oppositionspolitiker Ousmane Sonko verhängte Haftstrafe.

导火索是对反对派政治家奥斯曼·桑科 (Ousmane Sonko) 监禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Kammer hat die Sicherungsverwahrung verhängt, weil er für die Allgemeinheit gefährlich sei.

该分庭实施预防性拘留,因为他对公众构成危险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft ECOWAS verhängte nach dem Militärputsch in Niger Sanktionen gegen die Militärjunta.

尼日尔军事政变后,西非经济共同体西共体对军政府实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Ländern, die dagegen verstoßen, drohen Bußgelder, die bisher aber noch nie verhängt wurden.

违反规定国家将面临尚未实施款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Er will die obligatorische Eingliederungsvereinbarung des Jobcenters nicht unterschreiben, das Jobcenter verhängt neue Sanktionen.

他会请病假。 他不想签就业中心强制整合协议,就业中心又给了新处分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es ist die bisher höchste Strafe, die wegen des Angriffs auf das Parlament verhängt wurde.

这是有史以来对袭击议会最高

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Facebook löschte das fragliche Video, Youtube verhängte eine einwöchige Sperre für den Präsidenten.

Facebook 删除了相关视频,YouTube 对总统实施了为期一周禁令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Bereits im Juli hatten die USA Sanktionen gegen ranghohe Funktionäre der nicaraguanischen Regierung verhängt.

美国已于7月对尼加拉瓜政府高级官员实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewindeachsen, gewindeanbindung, Gewindeanfang, Gewindeanschluss, gewindeanschluß mit anschlußmutter, Gewindeanschlußstift, Gewindeart, Gewindeauslauf, gewindeauslauf kurz, gewindeausläufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接