Er kann den Ernst der Lage verkennen.
他认不清严重性。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
意是一目了然。
Ihre Handschrift ist nicht zu verkennen.
迹不会被认错。
Er wurde von allen verkannt.
他被大家低估了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der unabhängige und deswegen verkannte, aber unbeirrbar weiter aus sich schöpfende Künstler ist ein Mythos des 19.
独立并因此被误判,但坚定不移地创造性的艺术是 19 世纪的神话。
Wer die Realität verkennt, der kann keine gute Politik fürs Land machen.
任何忽视现实的人都无法制定良策。
Wenn wir wie früher fordern, dass die Konzerne alle Kosten übernehmen, dann verkennen wir die wirtschaftliche Situation.
如果我们像样要求企业承担所有成本,那么我们就是在误判经济形势。
Die verkennen dabei völlig, dass es nicht um Teilaspekte geht, sondern dass man die Nutzung und Verwaltung der See generell multilateral machen muss.
他们完全没有认识到这不是局部方面的问题,而是海洋的使用和管理通常必须多边化。
Machen wir weiter mit dem Verb " verkennen" .
Hier ist es! Wir sprechen heute über die Verben auskennen, bekennen, erkennen, wiedererkennen, anerkennen, aberkennen und verkennen. Viel Spaß!
Oder hier: " Viele Führungskräfte verkennen die Bedeutung des Projektmanagements in ihren Unternehmen."
" verkennen" ist ein Verb, das vor allem gerne im geschriebenen Deutsch benutzt wird.
Schauen wir mal ein Beispiel aus den Nachrichten an: " Viele Firmen verkennen immer noch das Potenzial von Bewerbern mit Migrationshintergrund."
Es ist eine angeborene Störung des Blutaustauschs, die zu schwerwiegenden, aber diffusen und dadurch oft verkannten Schmerzen führt.
Nur die Toren verkennen dich und wissen von keinem Schlafe, als dem Schatten, den du in jener Dämmerung der wahrhaften Nacht mitleidig auf uns wirfst.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释