有奖纠错
| 划词

Frau Caflisch vermittelt ein Zimmer an einen Feriengast aus Deutschland.

Caflisch女士给一个来自德国的来度假的游客绍了一间房间。

评价该例句:好评差评指正

Die Musik vermittelt einen starken Gefühlseindruck.

这音乐给人以强烈的感染。

评价该例句:好评差评指正

Diese Agentur vermittelt Arbeitsstellen.

这家代绍工作职位。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner vermittelte ein getreues Bild der Vorgänge

报告人绍了事情经过的真实情况。

评价该例句:好评差评指正

Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.

伙伴基金日益提供全面服务,以建立要的网络、联盟和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.

这些事情必须要说得好,因为大众的支持对于加强本组织的工作极其要。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist darauf hinzuwirken, dass die Bildung in einer Art und Weise vermittelt wird, die ihre Kultur und Tradition achtet.

必须努力争取以适合他们的统的方式提供这种教育。

评价该例句:好评差评指正

So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die Förderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verstärken.

因此,教育过程所灌输的价值观绝不能妨碍促进享有其它权利的努力,而是应当加强这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Das Arbeitsamt hatte sie an die Firma vermittelt.

劳动局把他们绍到这个公司工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrinhalte wurden in Theorie und Praxis vermittelt.

教学内容从论和实践方面授。

评价该例句:好评差评指正

Bildung muss auch so vermittelt werden, dass die in Artikel 28 Absatz 2 gesetzten strengen Grenzen für die Disziplinierung des Kindes eingehalten werden und Gewaltlosigkeit in der Schule gefördert wird.

提供教育的方式还必须28条2款反映出的关于纪律的严格限制,在学校宣非暴力。

评价该例句:好评差评指正

Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.

报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清晰度,以及报告印发的及时性。

评价该例句:好评差评指正

Hierbei geht es nicht nur um die Lehrplaninhalte, sondern auch den Bildungsablauf, die pädagogischen Methoden und das Umfeld, in dem Bildung vermittelt wird, sei es zu Hause, in der Schule oder anderswo.

这不仅包括教学大纲的内容,而且也包括教育过程、教学方法及开展教育的环境,无论是在家,在校还是在其它地方。

评价该例句:好评差评指正

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还会很不相同,全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck können sie sich an die Koordinierungsstelle wenden, die bei Einverständnis des Staates (der Staaten), der (die) die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), den Kontakt mit diesem Staat (diesen Staaten) vermittelt.

为此,它们可以去找协调人,如果提名国同意,协调人就让它们同提名国进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Bildung muss demnach auf eine Art und Weise vermittelt werden, die die dem Kind innewohnende Würde achtet und es dazu befähigt, im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 seine Meinung frei zu äußern und am Schulleben teilzunehmen.

例如,提供教育的方式必须儿童的固有严,使儿童能够根据12条1款表达自己的意见和参加学校生活。

评价该例句:好评差评指正

Wichtig ist nicht nur, dass frühzeitig ein positives Bild vermittelt wird, um ein günstiges Arbeitsumfeld zu fördern, sondern auch, dass durchgehend eine wohlfundierte öffentliche Informationskampagne stattfindet, um die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zu gewinnen und zu erhalten.

不仅要及早塑造正面的形象,以创造有利的工作环境,而且必须维持健全的新闻活动,以争取和保留国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ischstrecke, Ischurie, Ischyrosaurus, ISD, ISDN, ISDN(Integrated Services Digital Network), ISDN-Anschluss, ISE(International Stock Exchange), Isegrim, Isenburg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Da war so eine Internetadresse, da wurde sowas vermittelt.

当时看到一个网址,上面就是这个信息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aufplustern Ein Rausstrecken und Vergrößern der Brust vermittelt territoriale Dominanz.

伸展胸部 伸展四肢和胸部意味着占据优势地位。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 力训练

Letztes Jahr im August haben wir Zum Beispiel etwa 800 Jobs vermittelt.

去年8月份的时候,我们差不多介绍800份工作。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Den Eindruck, den er im 1. Video vermittelt hat, wird er jetzt im Nachhinein kaum mehr revidieren können.

因为他很难改变,他在第一个视频留下的印象。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Bisher war es so, dass man viel theoretisches und praktisches Wissen vermittelt bekommen hat.

到目前为止,我已经积累大量理论和实践知识。

评价该例句:好评差评指正
德国情口译

Die Schulzeit dauert zwei Jahre. Sie vermittelt allgemeine fachpraktische und fachtheoretische Kenntinisse.

学制为两年。它传授一般专业实践与理论知识。

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Aber in einem Berufsfeld gibt es natürlich viel mehr Wissen, dass vermittelt werden müssen.

但是在职业范畴自然有很多知识必须要被传授。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Heute hilft das Paar auch anderen ihren Kinderwunsch durch Leihmutter zu erfüllen und vermittelt Kontakte in die USA.

如今,这对伴侣通过代孕帮其他人也实现子的愿望,他们帮助联系美方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die ist aber ein bisschen anders vermittelt worden.

但它的传达方式略有不同。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Fans wird das Gefühl vermittelt, etwas umsonst bekommen zu haben.

让粉丝觉得他们免费得到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das ist etwas, was dieser Film vermittelt, Freiheit entsteht im Kopf.

这就是这部电影传达的东西,自由来自思想。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie wurden nach Katar ausgeflogen, das zwischen Teheran und Washington vermittelt hatte.

他们被飞往卡塔尔,卡塔尔在德黑兰和华盛顿之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正
德福考试力真题

Er hat mir den Kontakt vermittelt und ich habe bei dem Bauern direkt nachgefragt.

他让我联系, 我直接问农民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Der Mann, der den Kompromiss von Fontainebleau vermittelt hatte, war der französische Wirtschaftsminister Jacques Delors.

促成枫丹白露妥协,的人是法国经济部长雅克·德洛尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zwar führte die Stasi-Bezirksverwaltung Namenslisten mit allen Personen, die sie an das KGB vermittelt hatte.

史塔西地区行政当局确实保留它向克格勃推荐的所有人的名单。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Genau das vermittelt die HJ den Jugendlichen.

这正是HJ向年轻人传达的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Unter anderem vermittelt er Schlafplätze für sie.

除此之外,他还为他们安排睡觉的地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Die vermittelten Vorbeugungsmaßnahmen durch Schulen seien zudem überholt.

学校教授的预防措施也已经过时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wir haben alles im Griff" , wird stattdessen vermittelt.

相反,传达的是“我们掌控一切”。

评价该例句:好评差评指正
热点力 2014年2月合集

Aber sie vermittelt nicht nur gesprochene Sprache, sondern auch Musik.

但它不仅传达口语, 还传达音乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Island, Isländer, isländisch, Isländischer Katzenhai, Isle of Man, ISM, ISMN, Ismus, ISMWSF, ISN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接