Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使他更加感到不愉快。
Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.
群众游行增加了对政府的压力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动的控制管理也得到加强。
Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
经济繁荣、营养和良好健康是相辅相成的。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法定和机制加强了对儿童的保护。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努力,助各国在冲突后获得发展资金。
Meine Zweifel haben sich verstärkt.
我的怀疑加深了。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.
痛得更加厉害了。
Der Eindruck verstärkt sich immer mehr.
印象不断加深。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突续发展是相辅相成的。
Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突和续的公平发展是相辅相成的活动。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为怕的循环。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。
Im vergangenen Jahr verstärkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung.
过去一年,联合国加强其恐怖主义作斗争的工作。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将以改善安全理事会的工作。
Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.
安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Produktionsausbaus wollen wir die Werbung verstärken.
由于我们的生产扩大了,我们要加强广告宣传力度。
Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.
结构增强了振动。
Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.
选民越来越多地转向极端政党。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这方面,人类对自然的侵害也在增强。
In den Folgejahren wurde die Grenze mit Nagelsperren, Wachhunden und Landminen verstärkt.
在随后的几年里,边界上又通过设置铁钉屏障、地雷而到了加固。
Und auch an den Grenzen zu unseren Nachbarländern hat die Bundespolizei ihre Kontrollen verstärkt.
联邦察也加强了对邻国的边境管。
Ich sehe dieses Video von einer Fehlkonstruktion und meine Hypothese wird noch weiter verstärkt.
我看到了这个模型结构做很糟糕的视频,然后我的假设进到了证实。
" Super" , " mega" oder " ober" verstärken jedes Adjektiv.
“超级”、“巨型”或“顶级”强化了每个形容词。
Sie verstärken und verdeutlichen das Ausgedrückte.
她强调并说明表达的内容。
Senator International setzt seit Jahren ebenfalls verstärkt auf den Schienenverkehr.
近年来,德国翼源国际物流也越来越重视铁路运输。
Statt zu verbinden, verstärken die Spiele die soziale Ungleichheit.
奥运会没有使人们团结,而是加剧了社会不公。
Zum Beispiel wird verstärkt Kohle und Eisen abgebaut.
例如,煤铁的开采增加。
Es muss verstärkt werden, weil die Kette muss runter.
它现在要加固了,因为履带要取下来了。
Kurz gesagt: Dankbarkeit richtet deine Aufmerksamkeit verstärkt auf die guten Dinge in deinem Leben.
简而言之,感恩会让你把注意力集中到生活中的美好事物上。
" In den räumlichen Pronominalpartikeln allda, allwo, allher, allhier, alldort soll das vorangestellte all den Raumbegriff verstärken."
“在地点代词allda、allwo、allher、allhier、alldort中前置的all的作用是,加强地点的概念。”
Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.
但在普通啤酒里,酒精会增强它原本的自然香气。
Das gilt auch für die verstärkende Form " am allerbesten" .
这也适用于加强的形式“最最好的”。
Mit dem Ziel den nicht nur politischen, sondern vor allem auch wirtschaftlichen Austausch mit China zu verstärken.
我们不仅仅为了政治上的目的,更是为了加强两国间的经济往来。
Die Wellen prallen zwischen Spiegel und Schwarzem Loch herum und werden dabei verstärkt.
这些波在镜子黑洞之间反弹,并在此过程中被放大。
Dies verstärkt den Treibhauseffekt und die Erde heizt sich auf.
这加剧了温室效应,导致地球升温。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释