Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使他更加感到不愉快。
Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.
群众游行增加了对政府压。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童保护。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动控制管理也得到加强。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该目前对年底前清偿债务给予了更多重视。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努,协助各国在冲突后获得发展资金。
Meine Zweifel haben sich verstärkt.
我疑加深了。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.
痛得更加厉害了。
Der Eindruck verstärkt sich immer mehr.
印象不断加深。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极主张需要在国家一级加强统计方面建设。
Im vergangenen Jahr verstärkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung.
过去一年,联合国加强其与恐怖主义作斗争工作。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋工作,这将可以改善安全理事会工作。
Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.
安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界安全。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资同时,必须进行广泛政策改革。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.
安理会还鼓励工作组促进同科迪瓦所有各方加强对话。
Ich habe mein Engagement gegenüber allen Beteiligten verstärkt, um zu einer politischen Lösung des Konflikts beizutragen.
我加强了与各方面接触,以期推动政治解决这一冲突。
In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.
这种国家往往经历更多包括暴冲突在内政治动乱。
Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.
缓慢增长提高了国内要求增加保护压;这可使事情更糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.
结构增强振动。
Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.
选民越来越多地转向极端政党。
In den Folgejahren wurde die Grenze mit Nagelsperren, Wachhunden und Landminen verstärkt.
在随后的几年里,边界上又通过设置铁钉屏障、警犬和地雷而得到。
Und auch an den Grenzen zu unseren Nachbarländern hat die Bundespolizei ihre Kontrollen verstärkt.
联邦警察也强的边境管制。
Ich sehe dieses Video von einer Fehlkonstruktion und meine Hypothese wird noch weiter verstärkt.
我看到这个模型结构做得很糟糕的视频,然后我的假设进一步得到证实。
Senator International setzt seit Jahren ebenfalls verstärkt auf den Schienenverkehr.
近年来,德翼源际物流也越来越视铁路运输。
Zudem muss die Kontrolle durch Rechnungsprüfung verstärkt werden.
强化审计监督。
Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.
欧盟同样也不断强其外部外界。
Zum Beispiel wird verstärkt Kohle und Eisen abgebaut.
例如,煤和铁的开采增。
Es muss verstärkt werden, weil die Kette muss runter.
它现在要,因为履带要取下来。
Kurz gesagt: Dankbarkeit richtet deine Aufmerksamkeit verstärkt auf die guten Dinge in deinem Leben.
简而言之,感恩会让你把注意力集中到生活中的美好事物上。
Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.
但在普通啤酒里,酒精会增强它原本的自然香气。
Die Wellen prallen zwischen Spiegel und Schwarzem Loch herum und werden dabei verstärkt.
这些波在镜子和黑洞之间反弹,并在此过程中被放大。
Dies verstärkt den Treibhauseffekt und die Erde heizt sich auf.
这剧温室效应,导致地球升温。
Durch die vermehrte und übertriebene Zuwendung verstärkt ihr die Angst sogar!
过多的和夸张的关心会增他么恐惧感。
Das Risiko einer Erkrankung wird verstärkt durch Bewegungsmangel, Übergewicht und falsche Ernährung.
缺乏运动、肥胖和饮食不当都会增患病的风险。
Achte hierzu vor allem auf ein verstärktes Heben und Senken der Brust.
请注意胸部的升起和下降。
Dieser Prozess verstärkt sich selbst immer weiter, bis Tausende Proteine das Bakterium bedecken.
这一过程会继续强,直到成千上万的蛋白质覆盖细菌。
Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.
然后他将目光转向军队,强自己家的军事实习。
Die Governance der Gesellschaft soll verstärkt und innoviert werden.
强和创新社会治理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释