Der Wind vertrieb die Wolken schnell.
风很快地把云吹散。
Darüber hinaus hat das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) mit dem VN-Landesteam und meinem Sonderberater gemeinsam daran gearbeitet, das wachsende Problem der im Lande vertriebenen Personen anzugehen.
此外,难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)与联合国国家小组和我特别顾问合作,着手处理该国国内流离失所者数日增问题。
Auf Grund nicht nachlassender Kämpfe, des Ausbleibens einer dauerhaften politischen Regelung und fortbestehender Instabilität wurden weltweit über 20 Million Menschen gewaltsam vertrieben; allein in Afrika sind über 5 Millionen Menschen Flüchtlinge und Binnenvertriebene.
由于旷日持久战、持续政治解决办法、经常动荡不安,迫使全世界有2 000多流离失所,仅非洲就有500多难民或国内流离失所。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正民数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦呱噪——如果那些邪恶还没有将其撤走话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹袭击伊拉克领土,杀害伊拉克民并且摧毁他们财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。