有奖纠错
| 划词

1.Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.

1.人们不应该未经审判就被定罪。

评价该例句:好评差评指正

2.Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).

2.他因(犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。

评价该例句:好评差评指正

3.UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

3.联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间力升级。

评价该例句:好评差评指正

4.Er verurteilt die unverhältnismäßige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.

4.他谴责以色列军队在加沙地带过度使用力。

评价该例句:好评差评指正

5.Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

5.他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

6.安全理事会回顾其以前对厄立特里不合作态度的谴责。

评价该例句:好评差评指正

7.Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

7.如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

评价该例句:好评差评指正

8.Er wurde unschuldig verurteilt.

8.他被错判了。

评价该例句:好评差评指正

9.Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

9.安全理事会一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

10.Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

10.“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

11.Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt.

11.安理会谴责所有力或煽动力的行为。

评价该例句:好评差评指正

12.Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.

12.迄今,法庭已作出7项判决,共将8人判罪。

评价该例句:好评差评指正

13.Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.

13.它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员的行为。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

14.“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

15.Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

15.“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

16.安全理事会谴责厄立特里采取的这些做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

17.专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Rat verurteilt es, dass Zivilpersonen vorsätzlich zur Zielscheibe gemacht werden, und verurteilt die Praktiken der zwangsweisen Vertreibung.

18.安理会谴责故意以平民为目标和强迫流离失所的做法。

评价该例句:好评差评指正

19.Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

19.“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于性别的力行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.

20.安全理事会谴责科索沃阿族社区内的力以及针对科索沃塞族的力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beaufsichtigende, Beaufsichtigender, Beaufsichtigung, beauftragen, beauftragt, Beauftragte, Beauftragte(r), Beauftragter, Beauftragung, beaugapfeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1." Das Volk muss sie verurteilen" , sagte er leise zum Erzbischof.

“让民众来审判她吧”,他冷静地对大主教说。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

2.Und so kommt es, Karfreitag, Pontius Pilatus verurteilt Jesus wegen Hochverrats zum Tode.

事情就是这么开始了,耶稣受难日庞提乌斯彼拉多宣判,耶稣叛国而死。

「2018年度精选」评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

3.Ich verurteile die Welt und lache ihr ins Gesicht!

我谴责这个世界,当面嘲笑它!

「影视片段精选」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

4.Ein Mensch, der nicht verurteilt ist, hat als unschuldig zu gelten.

未被定必须被视为无

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

5.Und das Volk verurteilte sie wirklich, in lodernden Flammen verbrannt zu werden.

要对她实施火刑。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

6.Ich will ein ganzes System der Vertuschung mit einer eigenen Gerichtsbarkeit, wo niemand verurteilt wird.

我想要有一个掩盖系统,还要有自己管辖权,在这个系统里没有会被定

「Browser Ballett」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

7.R. Kelly zu langer Haftstrafe verurteilt! !

R. 凯利被判长期监禁!!机翻

「常速听力 2022年6」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3

8.Die sogenannte Internationale Kontaktgruppe (ICG) verurteilt die Ämtersperre.

所谓国际联络组织(ICG)谴责禁止担任公职禁令。机翻

「常速听力 2019年3」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

9.Zu Bewährungsstrafen wurden auch zwei Mitangeklagte verurteilt.

两名同案被告也被判处缓刑。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12

10.Der polizeibekannte Gefährder war auch in Deutschland verurteilt worden.

警方认识嫌疑也在德国被定机翻

「常速听力 2018年12」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7

11.Drei Polizisten nach Mord an Rechtsanwalt in Kenia verurteilt! !

三名警察在肯尼亚谋杀律师后被定机翻

「慢速听力 2022年7」评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

12.Und im Namen der ganzen Bundesregierung verurteile ich jede Form von Judenfeindlichkeit in Deutschland und Europa auf das Schärfste.

我以整个联邦政府名义,强烈谴责在德国和欧洲对犹太一切形式敌意。

「默克尔演讲精选」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2

13.Im Dezember ist er zu 15 Jahren Haft verurteilt worden.

12 , 他被判处 15 年徒刑。机翻

「DRadio 2020年2」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8

14.Sie darf nicht wegen einer Straftat verurteilt worden, also kriminell sein.

她一定没有被定,因此一定不是犯。机翻

「Logo 2023年8」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4

15.Und weil Svenja schon öfter erwischt wurde, wird sie jetzt verurteilt.

而由于 Svenja 不止一次被捕,她现在正在被判刑。机翻

「Logo 2023年4」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

16.Ein Gericht von den Vereinten Nationen hat einen Kriegs-Verbrecher verurteilt.

国法庭已判定一名战犯有机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

17.Viele hier verehren Colonna, obwohl er als Mörder verurteilt wurde.

这里许多崇拜科隆纳,尽管他被判犯有谋杀机翻

「DRadio 2022年11」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1

18.Der britische Premierminister Boris Johnson verurteilte die " schändlichen Szenen im US-Kongress" .

英国首相鲍里斯·约翰逊谴责“美国国会可耻场面” 。机翻

「常速听力 2021年1」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

19.Seitdem kamen 650 der Unterzeichner vor Gericht, 137 sind mittlerweile verurteilt.

从那时起,已有650名签署来到法庭,现在有137被定机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3

20.Zuvor war nahe Paris ein in Belgien verurteilter Islamist gefasst worden.

一名在比利时被定伊斯兰主义者此前曾在巴黎附近被捕。机翻

「慢速听力 2016年3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bebilderung, Bebilderungsdauer, Bebilderungskopf, Bebilderungsoptik, Bebilderungsrückstand, Bebilderungszeit, Beblasung, beblättert, beblümt, Bebop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接