有奖纠错
| 划词

Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.

这里已经实现了农业机械化。

评价该例句:好评差评指正

Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.

想法是很难实现——纯粹是幻想。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.

实现了想成为了一名老师。

评价该例句:好评差评指正

Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.

希望(想,愿望)实现了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.

国际社会有义务帮助他们实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Er verwirklicht sich als Künstler.

他作为艺术家发挥自己才能。

评价该例句:好评差评指正

Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.

这些工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到

评价该例句:好评差评指正

In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.

确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.

无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模援助,这些目标就达不到。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚动管理良好,实现了项目目标。

评价该例句:好评差评指正

Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.

为了实现使联合国更为有效、更加协调一致愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。

评价该例句:好评差评指正

Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

评价该例句:好评差评指正

Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.

要实现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.

经济增长对实现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内私营部门是经济增长和创造就业机会主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法实现这种比率。

评价该例句:好评差评指正

Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.

如果包括联合国系统机构在内国际机构不能加强协调,协调战略将无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Und so konnte Brigitte Hamm erst mit 73 ihren Traum verwirklichen.

因此Brigtte Hamm能够在73岁年龄实现想。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.

想没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.

但面对持续存在贫穷、不断加剧不平等以及全球市场和资金流动起伏跌荡,许多人对这种可能性能否实现感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hochsprachlich, hochspringen, Hochspringer, Hochsprung, hochspülen, Hochspülung, höchst, höchst erstaunt, Höchstabweichung, Höchstachsendruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GERMANIA

Sondern dadurch, sich selbst zu verwirklichen.

而是通过实现自我。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es wird sogar gesagt, ohne Russland sei es unmöglich, diese Entscheidungen zu verwirklichen.

甚至有人说,没有俄罗斯,就不可能执行这些决定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Übermensch ist jemand, der sich selbst überwunden und verwirklicht hat.

他超越自我、实现自我。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Von den versprochenen vier Grundfreiheiten waren bis zu diesem Tag nur zwei annähernd verwirklicht.

在承诺的四项基本自由中,时至今日只有两项接近实现。

评价该例句:好评差评指正
德语中级听力精听背诵

Hier haben beide Partner die beste Möglichkeit, sich selbst zu verwirklichen.

在这两个人可以最大的实现自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Der Beschluss verwirklichte damit eine Idee von Wladyslaw Bartoszewski.

因此,这一决定实现了瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基(Wladyslaw Bartoszewski)的一个想法。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Und wer weiß, vielleicht verwirklicht sich mein Traum von Grönland ja in diesem Jahr.

谁知道呢,也许今年我的格陵兰之梦就会成真。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Hier haben beide Partner die beste Möglichkeit, sich selbst zu verwirklichen. Und die Kinder wachsen in einer sicheren und harmonischen Umgebung auf.

对于双方伴侣来说这是最有可能达到自我实现的一种方式。并且孩子可以在一种祥和的气氛中成长。

评价该例句:好评差评指正
德语中级听力精听背诵

Annes Vater Otto Frank, der als einziger der Familie den Holocaust überlebte, verwirklichte schließlich Annes Traum.

Anne的父亲Otto Frank—这个家庭唯一幸存的人,最终实现了安妮的梦想。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Kultfilm gewordenen " Rocky" und machte sich auf die Suche nach einem Filmproduzenten, der seine Idee verwirklichen könnte.

已经成为邪典电影的《洛奇》开始寻找能够实现他的想法的电影制片人。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ihre Kinder haben jetzt die Pflicht, den Traum ihrer Eltern zu verwirklichen.

他们的孩子有着完成父母未实现的梦想的责任。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich will zur See fahren, um meinen Traum zu verwirklichen.

我想要出海去实现我的梦想。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und lassen Sie uns dann den Mut fassen und unsere Träume gemeinsam verwirklichen.

让我们鼓起勇气,共同实现我们的梦想。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Für von Unternehmen und Bevölkerung häufig beantragte Verwaltungsangelegenheiten soll in diesem Jahr im Großen und Ganzen eine Provinzgrenzen überschreitende Bearbeitung verwirklicht werden.

企业和群众经常办理的事项,今年要基本实现" 跨省通办" 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Letztlich kann der Wunsch nach mehr Tierwohl nur verwirklicht werden, wenn die Preise für Fleisch und Milch an der Ladentheke steigen.

最终,只有商店柜台的肉类和牛奶价格上涨, 才能实现更多动物福利的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss sie nicht heute verwirklichen, aber sie gibt uns den Horizont, den Silberstreifen vor, damit wir uns aufmachen auf den Weg.

你今天不必意识到这一点, 但它给了我们地平线,一线希望,让我们可以开始我们的旅程。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Gerade diese eTandem-Möglichkeit verstärkt die Chancen, auch in China das Deutschlernen zu verwirklichen und sogar zu verbreiten.

这种网络形式的共同学习也为德语学习在中国成为可能以及德语的传播加强了可能性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt haben natürlich in der heutigen Zeit die Frauen auch viel mehr Möglichkeiten, beruflich sich selber zu verwirklichen.

当然,当今妇女也有更多的机会在工作中实现自我。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Ihre Armut darf sie nicht daran hindern, ihre Träume zu verwirklichen.

他们的贫困绝不能阻止他们实现梦想。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Chega ist von Ventura geschaffen worden, um sein eigenes politisches Projekt zu verwirklichen.

Chega 是由 Ventura 创建的,用于执行他自己的政治项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochstartseil, Höchstauslastung, Höchstbeanspruchung, Höchstbedarf, höchstbelasteten achse, Höchstbelastung, Höchstbeschleunigung, Höchstbeschleunigungsmesser, Höchstbetriebsdruck, höchstbezahlt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接