Inzwischen war es vollends Tag geworden.
这时候天已完。
Trotz der jüngsten Debatte im Sicherheitsrat über die Zuständigkeit des Strafgerichtshofs bin ich weiter zuversichtlich, dass selbst diejenigen Regierungen, die dem Gerichtshof bislang mit Skepsis gegenüberstehen, sich einer Annahme des Römischen Statuts nicht vollends verschlossen haben.
尽管安理事会最近论法院管辖范围,我仍然感到乐观是,即使对法院持怀疑态家政府也没有完对《罗马规约》关上大门,拒绝接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Stimmung in der Essener Gruga-Halle kippte jedoch vollends, als sich auch der prominenteste Führungsnachwuchs der CDU, Jens Spahn, dem Aufbegehren gegen den Kurs der Regierung anschloss, der er als Finanzstaatssekretär zugleich selbst angehört.
埃森格鲁加大厅的气氛完全改变了, 然而,当基民盟最杰出的年轻领导人延斯·斯潘加入反对政府路线的叛乱时,他也是政府财政大臣的成员。
Die Empfehlung des Internationalen Rates für Meeresforschung an die Europäische Kommission, den Fang von Hering in der westlichen Ostsee und von Dorsch in der östlichen Ostsee vollends zu stoppen, empfinden sie als den jüngsten Schlag.
他们将国际海洋勘探委员会向欧盟委员会提出的完全停止在波罗的海西部捕捞鲱鱼和在波罗的海东部捕捞鳕鱼的建议视为最新的打击。
Bei den Sozialisten ist die Stimmung vollends düster, hatte doch ihr Präsidentschaftskandidat Benoit Hamon nur etwas mehr als sechs Prozent der Wählerstimmen bekommen: das schlechteste Ergebnis in der Geschichte der Partei, was dieser auch erhebliche finanzielle Probleme bescherte.
在社会党人中, 情绪完全是悲观的,因为他们的总统候选人贝努瓦·阿蒙只获得了略高于百分之六的选票:这是该党历史上最糟糕的结果, 这也造成了相当大的财政问题。