有奖纠错
| 划词

Der junge Soldat wurde für seine vorbildliche Pflichterfüllung belobigt.

士兵由于模范地履行职责而受到表扬。

评价该例句:好评差评指正

Seine Haltung (Sein Verhalten) ist vorbildlich.

他的态度(表现)可以作为样。

评价该例句:好评差评指正

Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.

为了树立样,我也正在采取措施,确保联合国成为一在艾面堪称典范的工作场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dichterling, Dichterross, Dichterschule, Dichtersprache, dichtes Gefüge, Dichteschrift, Dichteschwankung, Dichtesensor, Dichtesortierung, dichtespektrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Sie verhalten sich vorbildlich und sind immer für ihre Fans da.

他们的行为堪称典范,而且永远守护着他们的粉丝。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Laut dem Berliner Zoo kümmert sich Meng Meng ganz vorbildlich um ihre zwei Kleinen.

据柏林动物园称,梦梦非常尽心地照顾她的两个宝宝,个模范妈妈。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wie vorbildlich die Radfahrer heute sind.

今天骑自行车的人都好规矩啊。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Shenzhen ist mit Pilotversuchen zu einem vorbildlichen Vorreiter geworden und Shanghai mit Forschung und Innovationen zu einem innovativen Vorreiter.

先行先试变成了示范引领,探索创新成为了创新引领。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das war eigentlich vorbildlich und deswegen sehr stark.

这实际上典范, 因此非常有力。

评价该例句:好评差评指正
铲屎

Jetzt benimmt sie sich auch eigentlich wirklich vorbildlich, sag ich jetzt mal.

现在她表现得非常模范, 我现在就说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Bundesrepublik sei seit ihrer Gründung ein weltweit anerkannter, vorbildlicher Rechtsstaat.

自成立以来,联邦共和国一直球公认的模范宪政国家。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

– das gilt für die Hauptamtlichen genauso wie für die Ehrenamtlichen –, ist vorbildlich.

– 这适用于职员工和志愿者 – 堪称典范。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und Nordrhein-Westfalen ist ein vorbildliches Land.

北莱茵-威斯特法一个模范

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Die Inhaber kirchlicher Amts- und Dienststellungen habe einen vorbildlichen Lebenswandel zu führen" .

弗罗林:“担任教会员和服务职位的人必须过着模范的生活方式”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Er ist überzeugt, dass er seinen Hof vorbildlich führt – und darüber redet er gerne.

他坚信自己以堪称楷模的方式经营自己的农场——而且他喜欢谈论这一点。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Sportart war damals erstmals im Programm der Spiele und gilt in Sachen Inklusion als vorbildlich.

这项运动首次被纳入奥运会项目, 被认为包容性的典范。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Wir gedenken zutiefst seiner großartigen Leistungen und seines erhabenen vorbildlichen Benehmens sowie schätzen das wertvolle Gedankengut, das er uns hinterlassen hat.

我们深切缅怀他的丰功伟绩和崇高风范,珍惜他留下的宝贵精神财富。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie hielten demonstrativ ein gutes Verhältnis zur Schwiegertochter aufrecht und rühmten sich, wo sie nur konnten, ihrer vorbildlichen Haltung und ihres Gerechtigkeitssinns.

为此,他们故意和媳妇保持良好的关系,常在亲友面前吹嘘自己的模范态度和正义感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde es vorbildlich, wie unsere Regierung erst mal Leistungen erbringt und dann allerdings die anderen auffordert, sich anzuschließen.

我认为我们的政府首先表现然后要求其他人也这样做的方式堪称典范。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und da fällt mir wieder mein Zahnarzt ein, vor dem ich eigentlich gar keine Angst haben muss, denn mittlerweile habe ich vorbildlich gepflegte Zähne.

这让我想起了我的牙医,我其实不用害怕他,因为我现在一口护理地很好的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Yokohamas Müllpolizei - die natürlich nicht so heißt - trägt vorbildlich zu Japans Ruf bei, das sauberste Land der Welt zu sein.

横滨的垃圾警察局——当然,它没有这个名字——在帮助日本赢得世界上最干净国家的声誉方面堪称典范。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da ist in der Tat hier mein Landesverband und auch die Koalitionsvereinbarung, die jetzt abgeschlossen wurde, vielleicht sogar ein bisschen vorbildlich.

这里确实有我的协会, 还有现在已经达成的联盟协议,这甚至可能有点示范作用。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben in Europa eigentlich eine vorbildliche Rechtsordnung – nämlich die Datenschutzgrundverordnung, die jetzt auch in den nächsten Monaten in Kraft treten wird.

实际上, 我们在欧洲拥有堪称典范的法律体系——即《通用数据保护条例》,该条例也将在未来几个月内生效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Estlands zunächst unaufgeregter Umgang mit sowjetischen Relikten und das Bemühen Tallinns um Integration der Russen wurde im Ausland lange Zeit als vorbildlich angesehen.

爱沙尼亚最初对苏联遗迹采取的冷静态度以及塔林整合俄罗斯人的努力长期以来被视为国外的典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dichtheit, Dichtheits Prüfgerät, dichtheitskontrolle, Dichtheitsprüfdruck, Dichtheits-Prüfgerät, Dichtheitsprüfung, dichtheits-prüfung, dichtheitsprüfung der gleitringdichtung, dichtheitsversuch, dichtheitsversuche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接