有奖纠错
| 划词

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

评价该例句:好评差评指正

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

评价该例句:好评差评指正

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

评价该例句:好评差评指正

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢的样子(或装出一副了不起的气派)。

评价该例句:好评差评指正

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈也需要作一些改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一步参与,工业化国家能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减。

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“资源综合管理”的地方都要做这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革,这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学取和处理不动产和个人财产,并为履行其职能采取其他必要的法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对行预算和人力资源规则进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

评价该例句:好评差评指正

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团的实地存在。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务,包括业绩计量程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fußbad, Fußball, Fussballamateur, Fussballbundesliga, Fussballbundesligist, Fussballbundestrainer, Fußballclub, Fußballer, Fußballerin, fußballerisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Arsch ist eine nicht sehr vornehme Bezeichnung für das menschliche Hinterteil.

屁股是一个比较粗俗的说法,用于形容人的臀部。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ich glaube, was man sich quasi nicht vornehmen sollte, ist, alleine damit fertig zu werden.

我认为你不应该试图独自处理它。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Sie ist die vornehmste von allen hier.

它是这儿最有名望的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also waren heute ja gezwungen ummm... durch sperren Verletzungen natürlich auch Wechsel vorzunehmen.

今天确实很勉强… 由于受伤当然要换场。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Dann müsste das Kleid vornehm sein.

这样的话,裙子必须很

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Dabei will es eine Mutter erbaulich und vornehm, mein Vater mehr lustig haben.

我的母亲喜欢听有教养内涵且振奋人心的故,但是我的父亲则喜欢听有趣的!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber nein, du kommst doch so schrecklich vornehm daher.

但你竟然变成如此优雅。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Reiche Leute waren es, vornehme Leute, in Herrlichkeit geboren, und in Herrlichkeit erzogen!

富贵人都是这样,生于富贵,长于富贵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Er hatte vornehme Kleider für den Knaben machen lassen, wie man sie aus Ägypten kannte.

他还给阿了很雅致的衣服,就像埃及人穿的那样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Ein vornehmer Herr kam gereist, der über Nacht wohl bleiben wollte.

有一位慷慨的绅士来旅行,想在这儿过夜。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das betrifft vornehmlich die Batterie. Diese Rohstoffe werden zum Teil unter sozial und ökologisch kritischen Bedingungen abgebaut.

这主要与电池有关。这些原材料部分是在社会和生态条件恶劣的情况下开采的。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Eine Runde um die Außenalster ist 7,4 km lang und führt vorbei an vornehmen Wohnvierteln mit prachtvollen Villen.

外阿斯特湖周长7.4千米,流经许多豪华别墅住宅区。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Sein Meister und die übrigen Gesellen sagten dann: " Labakan hat wieder sein vornehmes Gesicht aufgesetzt."

每到这时,他的师傅和其他学徒们就会说:“拉巴康又开始装高贵样了。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die sollten auch Verhaftungen vornehmen und Exekutionen durchführen.

他们还应该逮捕和执行处决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann wären wir bereit, wahrscheinlich Korrekturen in unseren Gesetzen vorzunehmen.

然后我们将准备好可能对我们的法律进行更正。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Banden handeln vornehmlich aus finanziellen Motiven.

这些帮派主要出于经济原因行

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die zukünftigen Eheleute müssen zum Standesamt, um die Eheanmeldung vorzunehmen.

未来的配偶必须去登记处登记结婚。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Computerspielforschung wird vornehmlich von Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern vorangetrieben.

计算机游戏研主要由年轻科学家推动。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Auch das Arbeits- und Sozialministerium Katars sagte, dass es Änderungen vornehmen möchte.

卡塔劳工和社会务部也表示愿意出改变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Bislang spielt der türkische Präsident laut Verfassung eine vornehmlich repräsentative Rolle.

迄今为止,根据宪法,土耳其总统主要发挥代表作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fussballnationalmannschaft, Fußballplatz, Fußballprofi, Fussballschuh, Fußballspiel, Fußballspielen, Fußballspieler, Fussballsport, Fußballstadion, Fußball-Stadion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接