有奖纠错
| 划词

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一步业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减。

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水综合管理”的地方都做这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革,这是加强宏观经济政策和调动国内公共的关键。

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必的法律行动。

评价该例句:好评差评指正

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会作的各个方面,其呈现形式也需作一些改进。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都做这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需进行哪些改革。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国我一道对现行预算和人力则进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需加强和改善产管理制度和控制作,管理部门也同意执行这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必,就求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行作方案。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力等领域在联合国秘书处管理方面起重作用,监督厅还认为有必进行综合风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团的实地存在。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投业务,包括业绩计量程序。

评价该例句:好评差评指正

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查作则时有时无。

评价该例句:好评差评指正

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个作地点的部门可以应不同作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flussmitteldecke, Flussmitteleinschluss, Flussmittelfilm, flussmittelfrei, flußmittelgasbildung, Flussmittelkern, Flussmittelpaste, Flussmittelpulver, Flussmittelschicht, Flussmittelseele,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mit dem AI-Generator kannst du dann auch noch beliebige Anpassungen vornehmen.

然后,你还可以使用人工智能生成器进行任的调整。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ich glaube, was man sich quasi nicht vornehmen sollte, ist, alleine damit fertig zu werden.

我认为你不应该试图独自处理它。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist für dich so eine kleine Orientierung, dass du dir ein bisschen ein Ziel vornehmen kannst.

可以给自己设定一个小目标。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Eine Runde um die Außenalster ist 7,4 km lang und führt vorbei an vornehmen Wohnvierteln mit prachtvollen Villen.

外阿尔斯特湖周长7.4千米,流经许多豪华别墅住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die sollten auch Verhaftungen vornehmen und Exekutionen durchführen.

他们还应该逮捕和执行处决。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die zukünftigen Eheleute müssen zum Standesamt, um die Eheanmeldung vorzunehmen.

未来的配偶必须去登记处登记结婚。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

B. immer Postkarten verschickt, auf denen stand, wir bitten Sie, die Abholung Ihres Fernsprechverzeichnisses vorzunehmen.

例如,我们总是片说我们要求您领取电话簿。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Welche Änderungen er innerhalb seiner Partei oder in der Politik vornehmen wolle, ließ er allerdings offen.

然而,他没有透露他想在党内或治上哪些改变。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Auch das Arbeits- und Sozialministerium Katars sagte, dass es Änderungen vornehmen möchte.

卡塔尔劳工和社会事务部也表示愿改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Dass wir unsere Handlungen vornehmen können.

我们可以采取行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年2月合集

Also es gab ja früher so diese Finanzfirmen, diese sehr vornehmen Finanzfirmen, ich glaube man nennt sie White-Shoe-Firms.

嗯,曾经有这些金融公司,这些非常豪华的金融公司, 我认为他们被称为白鞋公司。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Bei der Generaldebatte der Vereinten Nationen beharrte der nordkoreanische Gesandte auf dem Recht seines Landes, entsprechende Tests vorzunehmen.

在联合国一般性辩论期间,北朝鲜特使坚持要求他的国家有权进行适当的试验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir müssen uns vornehmen, dass Anträge von Menschen aus solchen Ländern binnen drei Monaten beschieden werden.

我们必须确保来自这些国家的人的申请在三个月内获得批准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Menschen, die trotz aller Versuche keine Abtreibung vornehmen lassen können, leben noch häufiger unter der Armutsgrenze.

尽管尝试了所有方法仍无法堕胎的人更有可能生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, der Altbau ist der schlafende Riese bei der Frage: Wie kann ich CO2-Einsparungen vornehmen?

味着,当谈到这个问题时, 这座老建筑就是沉睡的巨人:我怎样才能减少二氧化碳排放量?

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Da gibt es eine tiefe Unzufriedenheit, die mich immer wieder Veränderungen vornehmen lässt, bis ich spüre, ja, das ist es.

有一种深深的不满让我不断改变,直到我觉得,是的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Ab Oktober können die Betroffenen auch die medizinische Versorgung des Pentagon in Anspruch nehmen, um eine Geschlechtsumwandlung vornehmen zu lassen.

从 10 月开始,受影响的人还可以向五角大楼寻求医疗护理,进行变性手术。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

" Ich hatte die Wahl zu sterben oder diese Transplantation vorzunehmen" , sagte David Bennett laut der Universität vor der Operation.

据该大学称,大卫贝内特在手术前说:“我可以选择死亡或接受这种移植手术。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

China habe Nordkorea inzwischen mit " eigenen" Sanktionen gedroht, sollte das Land weitere Atomwaffentests vornehmen, sagte Tillerson dem Fernsehsender Fox News.

蒂勒森告诉福克斯新闻,如果朝鲜进行进一步的核武器试验,中国现在威胁朝鲜将对其实施“自己的”制裁。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wo er wohl jetzt ist? - Die vornehmen Fräulein, die ihn sehen - ihn hören - - ich bin ein schlechtes vergessenes Mädchen.

他这会儿会在哪里呢?看着他——听着他谈话的都是些高贵的小姐,——我,一个贫贱的女孩,被他遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flusspfeiler, Flusspferd, Flusspumpe, Flußpunkt, Flussquant, Flussquantisierung, Flussregelung, Flussregulierung, Flusssand, Flußsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接