有奖纠错
| 划词

Der Fahrer konnte keine gültige Fahrerlaubnis vorweisen.

司机无法驾驶执照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frankatur, Frankaturzwang, Franke, Franken, Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Vermögen kann er jedoch nicht wirklich vorweisen, da er durch seinen Lebensstil auch keines aufbaut.

他也没什么财产,因为他的生活方式让他消费太多。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Für die Behauptung konnte er bis heute keine Belege vorweisen.

迄今为止,他无法为自己的说法提供任何证据。

评价该例句:好评差评指正
常速 20206月合集

Bei der Heimkehr aus diesen Staaten müssen Tschechen einen negativen Corona-Test vorweisen.

从这些州回家时, 捷克人必须出示阴性电晕测试。

评价该例句:好评差评指正
常速 20208月合集

Die Rückkehrer müssen sich damit in Quarantäne begeben, bis sie einen negativen Corona-Test vorweisen können.

因此,返回者必须进行隔离, 直到他们能够显示电晕测试阴性。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ja, Pferde tragen nicht zur Umweltverschmutzung bei, sie sind – so gesehen – ein umweltfreundliches Fortbewegungsmittel und können ja auch einige Pferdestärken vorweisen.

是的,马匹不会造污染,从这个角度来看,它们是一种环保的运输工具,而且它们还能显示出一些马

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Attraktiv ist der deutsche Arbeitsmarkt auch wegen des höheren Lohnniveaus für Beschäftigte, die eine abgeschlossene Berufsausbildung vorweisen können, sagt Jenny.

珍妮说,德国劳动市场也很有吸引,因为完职业培训的员工工资更高。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20196月合集

Von diesem Samstag an darf den höchsten Berg Europas nur noch betreten, wer eine Reservierung für eine der Berghütten vorweisen kann.

从本周六开始, 只有能够出示其中一间山间小屋预订的人才可以进入欧洲最高的山峰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Während Trump eine lange Biografie als Entertainer, Filmstar und Darsteller im Reality-TV vorweisen konnte, reichte Selenskyj eine Fernsehserie, um Realität und Fiktion auszutauschen.

虽然特朗普作为艺人、电影明星和真人秀演员有很长的传记,但泽伦斯基有足够的电视连续剧来交流现实和虚构。

评价该例句:好评差评指正
常速 20181月合集

Die SPD habe bei den Sondierungen mit der Union " eine große Liste von Erfolgen" vorzuweisen, betonte Parteichef Martin Schulz in Dortmund vor Delegierten aus Westfalen.

多特蒙德,社民党盟的磋商中展示了“大量功”,该党领导人马丁舒尔茨威斯特伐利亚代表面前强调。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Rund 8,5 Prozent Wirtschaftswachstum konnte es durchschnittlich seit 2012 vorweisen - beachtlich für ein Land, das seit den 1990er Jahren mehrere gewaltsame Konflikte durchlaufen hat.

自 2012 以来,它的平均经济增长率约为 8.5%——对于一个自 1990 代以来经历过数次暴冲突的国家来说是了不起的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Böddeker: Auch wenn es alltäglich ist, andererseits ist es ja auch im akademischen Umfeld wichtig, eine gute Karriere, einen guten Lebenslauf vorweisen zu können oder nicht?

Böddeker:即使是日常,另一方面,学术环境中拥有一份好的职业、一份好的简历也很重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
常速 20158月合集

Menschen aus der Region sollen demnach ein Arbeitsvisum für Deutschland bekommen können, wenn sie einen Arbeitsvertrag vorweisen, der eine Bezahlung nach Mindestlohn beinhaltet.

因此,如果该地区的人能够出示一份包含根据最低工资支付工资的雇佣合同, 他们应该能够获得德国的工作签证。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198月合集

Bei bestimmten Eingriffen, wie zum Beispiel dem Einsatz von Knieendoprothesen, müssen die Kliniken eine bestimmte Zahl von Operationen vorweisen, damit sie die Behandlung abrechnen können.

对于某些干预措施,例如使用膝关节内假体,诊所必须展示一定数量的手术,以便他们可以支付治疗费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Jetzt gibt es bei der Fachkräftezuwanderung natürlich auch Menschen, die aus dem Ausland kommen, die keinen formalen Abschluss entsprechend unserem haben, aber die ausreichend Berufserfahrung auch auf akademischem Niveau vorweisen können.

Jahn:说到技术工人的移民,当然也有像我们这样没有正式资格,但可以学术水平上展示足够的专业经验的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Es geht nicht nur darum, Endgeräte zu kaufen, sondern im Gegenteil, die Schulen müssen hier eine technische Qualität als Gebäude vorweisen, von der sie im Moment weit entfernt sind.

这不仅仅是关于购买终端设备,相反,学校必须展示出作为建筑物的技术质量,而这目前还很遥远。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn wer typische Friseurdienstleistungen in einem eigenen Salon oder Shop anbietet, muss eigentlich einen Meisterbrief vorweisen, also einen Nachweis über den höchsten Ausbildungsabschluss eines Handwerkers, der ihm erlaubt, einen eigenen Betrieb zu leiten und andere auszubilden.

因为如果你自己的沙龙或商店提供典型的美发服务,你实际上必须出示工匠证书,即作为工匠的最高培训水平的证明,它允许你经营自己的业务并培训其他人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, dass wir da deutlich stärker darauf schauen müssen und dafür sorgen müssen, dass diejenigen, die auf der Suche nach einem besseren Leben sind und hierherkommen, keine echten Fluchthintergründe vorweisen können auch wieder zurückgeführt werden.

我相信我们必须更仔细地看待它,确保那些寻求更好生活和来到这里的人没有任何真正的逃离理由,也可以被遣返。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Wer das Abitur vorweisen kann, habe ja qua Gesetz die Hochschulreife, so Ministeriumssprecher Andreas Ofenbeck.

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Gibt es denn Möglichkeiten dieser wucherung vorzuweisen?

评价该例句:好评差评指正
dradio

Auch wenn es alltäglich ist, andererseits ist es ja auch im akademischen Umfeld wichtig, eine gute Karriere, einen guten Lebenslauf vorweisen zu können oder nicht?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frankium, Franklin, franko, frankophil, Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接