Warum hat der Autor diesen Titel gewählt?
为什选择这个书名?
Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.
国民议会每四年选举一次。
Wenn Sie mit mir telefonieren möchten, müssen Sie zuerst Vorwahl wählen.
您要给我打电话必须先拨打区号。
Die Landesparlamente werden alle 4 oder 5 Jahre gewählt.
州议会每四年或五年选举一次。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
他很上司谈增加工薪事儿没选好时机。
Terrorakte sind immer scheußlich, und in diesem Fall ist das Opfer ohne Bedacht gewählt worden.
恐怖活动总是可怕,而且在这种情况下受害都是随机。
Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.
联邦议院选了一些新审判官到宪法法院任职。
Die Gemeinde wählt heute einen neuen Bürgermeister.
本乡今天选举新乡长。
Er besah die Bilder und wählte einige aus.
他仔细看了这些画,并挑出了一些。
Bitte wählen Sie Ihren Wohnort aus der Liste aus.
请从单子上选出您居住点。
Die Mitglieder des Vereins wählten einen neuen Vorstand.
社团成员选举了一位董事。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一府。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Als Gegenstand seines Vortrags wählte er ein Problem aus der modernen Literatur.
他选择现代文学中一个问题为他报告内容。
Haben Sie schon gewählt?
您点餐了吗?
Bitte wählen Sie einen Bereich aus.
请您选出一个范围吧。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.
缔约方设立了共同执行监督委员会,并选举了委员会成员。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tut mir leid, Sie haben sich verwählt.
抱歉,您搞错了。
Und was für Fächer kann man wählen?
人们会选择什么样的课程?
Dieser Aufbau ist bewusst gewählt und echt genial.
马太有意识地选用了这种篇章结构,是很天才。
Deshalb ist der jetzige Zeitpunkt gut gewählt.
所以现是个好时机。
Ich kann alle 5 Jahre das Europäische Parlament wählen.
每五我可以选举欧洲议会。
Also möglichst spezifische Stichpunkte zu den gesuchten Informationen wählen!
因此尽可能特的词条会被选为已搜索信息。
Ich hätte alles werden können, sagt Jens, aber ich konnte nicht wählen.
—我原有成为任何人的可能,Jens说,但是我不能选择。
Deswegen habe ich diesen Weg gewählt.
为什么我选择了这条路。
Und du darfst eine Frau wählen.
然后你可以选一个女人。
Schon war ein neuer Kaiser gewählt, und das Volk stand draußen auf der Straße.
新的皇帝已经被选出来了,所有国民都跑到街上。
Jugendliche könnten besser Einfluss auf die Politik nehmen, wenn sie die Politiker mit wählen könnten.
如果轻人能参与选举,他们就能对政治产生更好的影响。
Wen oder was wählt man in Deutschland?
人们德国选举谁或者选什么?
Zum einen wählt das Volk das Repräsentantenhaus.
首先,人民选举众议院。
Ja, das, das Du gewählt hast auch, ne.
是的,你也选择了一个,否。
Und wählt man eine Person oder eine Partei?
会选一个人或一个组织吗?
Den Betreff wählst du natürlich auch ganz individuell.
当然您也可以自主选择。
Bei den Europawahlen und bei den Kommunalwahlen dürfen auch alle EU-Bürger wählen, die in Deutschland wohnen.
所有德国居住的欧盟公民允许参加欧洲议会选举和地方选举。
Wen man nicht heiratet. Äh … welchen Beruf man wählt.
不和谁结婚。额...选择哪种职业。
Die Freiheit, wählen zu dürfen, wenn man möchte.
选自己所想的自由。
Zum anderen wählt das Volk über Wahlmänner den Präsidenten.
另一方面,人民通过选举团选举总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释