有奖纠错
| 划词

Du darfst das,was er sagt,nicht wörtlich verstehen.

他讲不能按字去理解。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das wörtlich (so) gesagt.

是这样说

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfuhrverbot, Einfuhrvertrag, Einfuhrvolumen, Einführwalze, Einfuhrwaren, Einfuhrwert, Einfuhrzoll, Einfuhrzollformalitäten, Einfuhrzollschein, Einfuhrzunahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy German: 街头德语

" Alter" heißt ganz wörtlich ein alter Mensch eigentlich.

“Alter”原本字面意思“老人”。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.

痛苦在书面和表意义。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Natürlich nicht im wörtlichen, sondern im übertragenen Sinn.

当然不字面意思,而引申意思。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Zwar nicht im wörtlichen Sinne, aber unangenehm ist es trotzdem.

虽然不按照字面意思得到过帽子,但它还挺让人不快

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Alaman kommt vom gotischen ala-man, wörtlich Alemann, später wurde daraus allemand.

阿勒曼源自哥特语中ala-man,字面Alemann,之后又变为了allemand。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und auch wörtlich entsteht die Vorfreude durch eine Ergänzung der bloßen Freude.

期待快乐在词源也产生于对快乐个词补充。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ja, Nico hatte das aber wörtlich genommen. Er ist nicht aus Deutschland.

,但尼克逐词理解了。他不德国人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Erst Mitte des 19. Jh. wurde es wohl als wörtlicher Gegensatz zu " Heimweh" " erfunden" .

直到19世纪中叶,它才作为“思乡之情”反义词被“发明”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Man könnte ebenso sagen, dass auch kein Land wirklich eine Insel ist, außer im rein wörtlichen Sinne.

人们可能会同样认为,除了从字面看,没有哪个国家真一个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Begründet wurde dies mit - so wörtlich - " Mobilitätsproblemen" .

- 字面 - “流动性问题”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Und er dankt der Marine für ihr, so wörtlich, Heldentum.

他感谢海军英雄主义。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

" Wir kriegen das schon wieder hin" , sagte er wörtlich in einer Ansprache.

“我们会再次把事情做好, ” 他在一次演讲中逐字逐句地说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月

" Ersten Anzeichen zufolge haben wir das Ziel getötet" , sagte der Sprecher wörtlich.

“根据最初迹象, 我们击落了目标, ” 发言人逐字逐句地说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月

Er hoffe, sein Land könne gestärkt aus dem, so Herzog wörtlich, " Drama" hervorgehen.

他希望他国家能够从赫尔佐格字面所说“戏剧”中变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

" Der Feind macht uns keine Geschenke" , sagte Selenskyj wörtlich in seiner jüngsten Videobotschaft.

“敌人没有给我们任何礼物,”泽伦斯基在他最近视频信息中逐字逐句地说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

" Wir werden siegen" , sagte die Monarchin in der am Sonntagabend ausgestrahlten Fernsehansprache wörtlich.

“我们会赢,”君主在周日晚间播出电视讲话中直截了当地说道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月

" Spinnst du" ? Wird dann nicht mehr wörtlich übersetzt.

“你疯了” ? 然后它不再按字面翻译。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Wendung ist nicht nur wörtlich zu nehmen.

句话不能只从字面理解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

" Wir bedauern die Panne zutiefst" , sagte er wörtlich.

“我们对次故障深表遗憾,”他逐字逐句地说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月

Er kritisierte die - so wörtlich - " Muskelspiele einiger befreundeter Länder" .

他批评——从字面看——“一些友好国家炫耀肌肉” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einfüllrohr, Einfüllschacht, Einfüllschleuse, Einfüllschraube, Einfüllsieb, Einfüllstoff, Einfüllstopfen, Einfüllstutzen, Einfüllstutzendeckel, Einfülltrichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接