有奖纠错
| 划词

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.

这座日益频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.

与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Maßnahmen.

它们还通过采取越来越多的举措和行动促进执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.

人道系统必须进一步发展,以应这个日趋严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种日益繁多。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此武器的扩散,特别是核武器的扩散越来越令许多人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便更好地管理迅速增加的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.

但是,在首脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.

一方面,本组织的信任减少,另一方面,人们日益相信有效多的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机环境造成的不利影响日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.

贫穷越来越严重,随之而来的是全球不平等的增加以及许多贫穷国家内收入不平等的增加。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.

“安理会重申,必须制止一些境地区不稳定风险日益增加的趋势。

评价该例句:好评差评指正

In Nepal jedoch erfüllt mich die Eskalation der Gewalt zwischen der Regierung und den bewaffneten Aufständischen mit wachsender Besorgnis.

不过,在尼泊尔,政府和武装叛乱团体之间的暴力升级,令我日益担心。

评价该例句:好评差评指正

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会人道行为者和发展行为者产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.

要满足这一迅速增长的人口的粮食需求,唯有大幅度增加农业收成,并使之持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准于开展业务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist besorgt über das wachsende Problem humanitärer Notsituationen, während gleichzeitig die vorhandenen Finanzmittel und Ressourcen dem Bedarf nicht angemessen sind.

“安全理事会关切的是,人道紧急情况不断增加,资金和资源却与需求不相称。

评价该例句:好评差评指正

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及它的要求继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat selbst hat große Mühe, mit der wachsenden Zahl der Berichte Schritt zu halten, die von den verschiedenen zwischenstaatlichen Stellen angefordert werden.

秘书处本身正在想方设法跟上各政府间机构要求的文件越来越多的形势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festlegung, festlegung der kennungstoleranz in %, wobei die jeweilige toleranz-mitte als soll-wert gleich 100 % gesetzt wird., Festlegungen, Festlehre, festlesen, festlich, Festlichkeit, festliegen, festliegende Katalysatorschicht, festliegender Katalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Einige Forscher glauben, dass der wachsende Medienkonsum dafür verantwortlich sei.

还有一些研究人员认为,不断增长的媒体消费是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Durch den schnell wachsenden Warenhandel ist er nun ein gefragter Mann.

得益当地商品贸易的快速增长。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die vorhandenen Ressourcen reichen nicht mehr aus, um die wachsende Bevölkerung zu ernähren.

现有资源不足以供养增加的人口。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.

一些强硬派认为,移民人数的不断增加导致了智商下降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Kunststoff bleibt wachsendes Sorgenkind - die Deutschen kaufen Plastikverpackungen in Mengen wie nie zuvor.

但塑料仍旧是一个日益严重的问题,德国人的塑料包装购买量

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit wachsender Effizienz konnten sich mehr Menschen darauf konzentrieren, unsere Art weiterzubringen.

随着效率的,更多的人可以专注我们的发展。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hier sind drei Gründe. Grund 1: wachsender Wohlstand.

这里有三点原因。 第一:日益繁荣的经济。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.

正如我一开始所到的,这是一个伴随最快国民经济发展的国家。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Denken Sie, ob es in dieser Region eine wachsende Nachfrage nach landwirtschaftlichen motorisierten Maschinen gibt.

您认为,该地区是否对农业机械的需求还在增长。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eduscho, Jakobs und Chibo dominieren in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg den wachsenden Kaffeemarkt.

第二次世界大战后,Eduscho、Jakobs和Chibo主导了德国日益增长的咖啡市场。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es geht nicht darum, jahrelang gewachsene Lieferbeziehungen zu kappen oder sich aus wachsenden Märkten zu verabschieden.

这并不是要切断几十年的供应关系或退出不断增长的市场。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

China hat ein Wachstum von rund 6,5 Prozent und ist somit eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften überhaupt.

中国经济增长达到了百分之6.5左右,是经济发展最快的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Bei einem wachsenden Markt von 1,3 Milliarden Menschen ist das in Hinsicht auf das Marketing höchst interessant.

在拥有13亿人的正在增长的市场,就市场营销而言,这是非常有趣的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Zum Glück fiel mir ein, dass die Türken sehr schnell wachsende und erstaunlich hoch werdende Bohnen haben.

幸运地是,我想起土耳其人有一种可以飞快生长到惊人度的豆子。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Gründe für die Wasserkrise sind neben natürlichen Gegebenheiten unter anderem der Klimawandel, die wachsende Weltbevölkerung und zunehmender Konsum.

除了自然事件外,造成用水危机的另一些原因则是气候变化、不断增加的世界人口与消费。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Also es ist die Respektlosigkeit, die wachsende, vor allem bei der jüngeren Generation?

Hennen:所以这是越来越多的不尊重,尤其是在年轻一代中?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wassermehl ist die kleinste und am schnellsten wachsende blühende Pflanze auf der Erde.

水粉是地球上最小但生长最快的开花植物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Im Internet gibt es eine wachsende Radikalisierung.

互联网上的激进化现象日益严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Mit wachsender Marktmacht wird die Kritik größer.

随着市场力量的增强,批评也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Papst warnt vor wachsendem Nationalismus in Europa!

教皇警告欧洲日益增长的民族主义!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festmacher, Festmacherleine, Festmahl, Festmaß, Festmeter, festmontierbar, Festmüll, Festmüllbeseitigungsanlage, festnageln, festnähen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接