有奖纠错
| 划词

Die Prüfung hat den Mitarbeitern der UNAMSIL darüber hinaus signalisiert, dass sie für jeden Missbrauch des Anspruchs auf die wahlweise Auszahlung des Pauschalbetrags zur Rechenschaft gezogen werden.

告还通知联塞特派团的工作人员对任何滥用享受一笔总付选择的权责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cellophanfolie, Cellose, Cellosolve, Cellosolveacetat, Cellospieler, cellular phone, Cellulase, Cellulite, Cellulitis, Celluloid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国大学

Hier studiert ihr direkt am Puls der physikalischen Forschung wahlweise im Bachelor, Master, Bachelor auf Lehramt oder Master auf Lehramt.

在这里,你能直接接触到物理学研究的前沿,无论是学士、硕士,还是师范学士或硕士。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Wald ist also wahlweise Privatbesitz, Bundesbesitz oder Landesbesitz.

森林要么是私有的, 要么是联邦所有的, 要么是国有的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In dem Trauerkoffer, der wahlweise auch Trostkoffer genannt wird, findet sich viel zum Lesen und Vorlesen.

在哀悼案中, 也称为安慰案,有很多东西可以朗读和大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Am Vorabend folgte und folgt wahlweise: Notruf Hafenkante, Nachtschicht, Kommissar Heldt, Kripo Holstein, Küstenwache, Ostsee-Cops, Garmisch-Cops, Mord mit Aussicht.

前一天晚上紧随其后:紧急呼叫哈芬坎特、夜班、海尔特专员、克里波尔斯泰因、海岸警卫队、波罗的海警察、加米施警察、有观点的谋杀。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Autos, vollbepackt bis unters Dach, beladen mit Geschenken und Weihnachtsbäumen, wahlweise auch mit Schlitten oder Ski, stauen sich auf den Autobahnen in alle Himmelsrichtungen.

东西装到车顶的汽车,满载礼物和圣诞树。有人会用雪橇或者滑雪板,在高速公路堵得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Zur kurzen Lederhose kann man wahlweise einen Kniestrumpf tragen, der also bis kurz unter das Knie geht, oder aber die sogenannten Loferl.

对于短皮裤,您可以穿盖以下的及袜,也可以穿所谓的 Loferl。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch bevor es Rehgulasch mit Spätzle gibt, haben die Trainer noch eine besondere Vorspeise im Angebot: wahlweise Wanderheuschrecken aus Afrika oder aber einheimische Kost aus Sachsen-Anhalt - Regenwürmer.

但在鹿肉炖牛肉配意大利面之前, 训练员们准备了一道特别的开胃菜:来自非洲的迁徙蝗虫或来自萨克森-安哈尔特州的当地食物——蚯蚓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dieses Mal: Prozess-Auftakt gegen ihn und seine erwachsenen Kinder – wegen jahrelangen Finanz- und Versicherungsbetruges: Konkret soll die Trump-Holding Firmenwerte wahlweise zu hoch oder zu niedrig angesetzt haben.

这一次:针对他和他的成子女的审判开始——因为多的金融和保险欺诈:具体来说,据说特朗普控股公司将公司价值定得太高或太低。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wer nicht Zuschüsse für Forschungsprojekte aus dem Bundeshaushalt beanspruchen möchte - kleinere und mittlere Unternehmen sagen häufig, das sei zu kompliziert -, denen bieten wir wahlweise eine Alternative an, indem wir dafür steuerliche Förderungen vorsehen wollen.

如果您不想从联邦预算中为研究项目申请拨款——中小型公司经常说这太复杂了——我们可以通过提供税收优惠为您提供替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Areal am neu konzipierten Westhafen ist zwar architektonisch ansprechend bebaut, jedoch der Kritik wahlweise etwas zu schick oder zu dicht geraten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kanapee, wahlweise auch Chaiselongue, nennt der Mittsechziger das Sofa. Das französische Intermezzo Anfang des 19. Jahrhunderts hat Spuren in der Mundart hinterlassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cellulosebasis, Cellulosechemiefaser, Cellulosechemiefaserstoff, Cellulosederivat, Cellulosederivat-, Cellulosefabrik, Cellulosefarbe, cellulosefaser, cellulosefasern, cellulosehaltig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接