Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.
这一短篇小说是根据真人真事写成。
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有没有真正友谊。
Er zeigt in jeder Situation eine wahre Bierruhe.
他在何场合都是不慌不忙。
Diese Musik war eine wahre Folter für mich.
这种音乐对我真是一种折磨。
Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
在这个交通繁忙城市中,这个公园(真)是个宁静地方。
Die Übungen an den Geräten waren eine wahre Pracht.
这些器械操练真是亮极了。
Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝讲话对所有听众来说真是活受罪。
Es klingt seltsam, aber es ist eine wahre Geschichte.
这听起来很奇怪,但这是一个真实故事。
Der Regen ist bei der Hitze eine wahre Wohltat.
大热天下这场雨真是舒服。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年我们想起了圣诞节真正。
Es war eine wahre Pracht, wie er diese Arbeit geschafft hat.
这件活儿他干得真是好极了。
Er kannte nicht den wahren Sachverhalt.
他不知道事实真相。
Glaubst du an die wahre Liebe?
你相真爱吗?
Er wahrte seine Würde.
他维护他尊严。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供机密息,联合国应保证息机密性质。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领权利,必须根据其真正来理解。
Es ist eine wahre Pracht.
(口)这真是亮极了(或了不起)。
Sie ist eine wahre Strafe.
(转,口)她这个人真叫人受不了。
Es ist eine (wahre) Schande,daß...
(口)…,这真是岂有此理。
Die Charta ermutigt ausdrücklich zur Zusammenarbeit mit regionalen und subregionalen Organisationen, um Konflikte beizulegen und Frieden und Sicherheit herzustellen und zu wahren.
《宪章》明确鼓励与区域和分区域组织合作来解决冲突,建立和维持和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich finde diese alten Traditionen zu wahren total schön.
我认为保持这些古老传统真很好。
Doch die wahre Prüfung steht ihnen noch bevor.
但真正考验仍然摆在他们面。
Auf der Suche nach ihrem wahren Zuhause.
“寻找她真正家。”
Einige nehmen sind zu wahren Klassikern geworden.
有些模因已经成为真正经典。
Einfachheit ist der Schlüssel jeder wahren Eleganz.
任何真正优雅,其关键都在于简约。
Nirgendwo ein Pfirsich zu sehen, dafür jedoch eine wahre Blütenpracht.
到处都看不到桃子,但(这)真正花期。
Fünf Minuten vor der Zeit, ist die wahre Pünktlichkeit.
提5才真。
Die wahren Schätze lagern an einem geheimen Ort.
真正宝藏被存放在一个秘密地方。
Die Resignierten, sie sind ja erst die wahren Wissenden.
只有伤心失意女人才会真正懂得这个中奥秘。
Bakterien sind wahre Überlebenskünstler und man findet sie überall.
细菌真正生存艺术家,它们无处不在。
Vor ca. 50.000 Jahren gab es eine wahre Innovationsexplosion.
大约在5万年,出现了真正创新爆发。
Das sind die wahren Juwelen, die ein Sängerherz erfreuen.
那些就让歌手心花怒放最好珍宝。
Deren wahren Ursprung kennen jedoch nur die Wenigsten.
但只有少数人知道它们真实来源。
Die wahre Zahl wäre die 134.
获奖号码134。
Die wahren Helden, das sind wir.
真正王者我们。
Seitdem sind die Sumpfkrebse zu einer wahren Plage geworden.
从那起,沼泽小龙虾就成了真正麻烦。
Spekulativ, weil sie versucht das wahre Sein, also Gott!
冒险,因为它试图用纯理性!
Ein Mann ohne Freunde dem fehlt das wahre Glück.
一个没有朋友人不会得到真正幸福。
Jetzt kennt ihr die wahre Geschichte von der Prinzessin auf der Erbse.
现在你知道豌豆公主真正故事了吗?
Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.
社会苦难和身份丧失正在东德掀起一股真正怀旧浪潮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释