有奖纠错
| 划词

Der Fluß hat den Ufersand weggespült.

边的沙

评价该例句:好评差评指正

Ich will rasch noch das Geschirr wegspülen.

(口)我还得赶餐具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botegang, Botenbericht, Botendienst, Botengang, Botengeschäft, Botenlohn, Boten-RNA, Botenschafterebene, Botenstoff, Bothmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌蠢喵星人

Wasser würde diesen Duft wegspülen und dann wäre ja alles wieder für die Katz.

水会洗掉这种气味,然后对于猫来说一切都要重新来过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

Die Parkverwaltung sprach von " Rekordüberschwemmungen" , die Straßen und Brücken weggespült hätten.

管理部门谈到冲毁道路和桥梁的“创纪录的洪水”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Häuser, Autos und Straßenzüge wurden weggespült.

房屋、汽车和街道被冲毁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem hat dein Gehirn Zeit, Giftstoffe wegzuspülen und neue Gedankenverbindungen zu schmieden.

它还可以让您的大脑有时间清除毒素并形成新的思维联系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合

Die Wurzel halten sozusagen den Boden fest. Ohne Wurzeln können die Hänge bei Regen leichter abrutschen oder weggespült werden.

可以说,根牢牢地固定着土壤。如果没有根,斜坡在下雨时更容易滑或被冲走。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Tausende von ihnen werden vom Schlachtfeld weggespült und machen auf die Gefahr aufmerksam.

它们成千上万地被冲出战场,发出危险信号。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In Städten an Flussdeltas wie Houston würden die Gebäude irgendwann komplett weggespült werden und sich die Nebenflüsse mit Betontrümmern füllen.

在像休斯顿这样的三角洲城市,建筑物最终将被完全冲走,支流将充满混凝土碎片。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Ganze Dörfer werden vollständig von dem Tsunami weggespült.

整个村庄完全被海啸冲洗走。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合

Das größte Problem ist aber: Bakterien und Keime, die im Kot und Urin enthalten sind, können nicht einfach weggespült werden.

但最大的问题是粪便和含有的细菌和病菌不能简单地被冲走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Außerdem müssen einige der Absetzbecken, die in unmittelbarer Nähe des Ailampa-Sai angelegt worden sind, umgelagert werden. Denn der Fluss droht sie wegzuspülen.

此外,在 Ailampa-Sai 附近建造的一些尾矿池,也需要搬迁。因为河流有可能将它们冲走。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Ein starker Wolkenbruch hat Straßen und Eisenbahnschienen weggespült.

倾盆大雨冲毁了道路和铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合

Ich habe Angst gehabt, dass die Welle mich wegspült.

我害怕海浪会把我冲走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Raum ist geruchsneutral. Jedoch erlauben die Glasrohre deutliche Einsichten in all das, was Studierende und Hochschulmitarbeiter wegspülen.

房间无臭。然而,玻璃管可以清楚地了解学生和大学工作人员洗掉的一切。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

An der Küste trafen die Wassermassen aus dem Landesinneren auf einen Sturm über der Adria, der ganze Strandabschnitte wegspülte.

在海岸上,来自内陆的水团在亚得里亚海遭遇风暴,冲走了整片海滩。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合

Da war eine Brücke und die wurde dann direkt an der Flut weggespült.

有座桥,马上就被潮水冲走了。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Aber meist schrumpfen oder verschwinden die Inseln ganz wieder, weil ihr zum Beispiel sehr krümeliges Gestein leicht von den Wellen weggespült wird.

但这些岛屿通常会缩小或完全消失,因为它们的岩石易碎, 很容易被海浪冲走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Sie haben mich erniedrigt. Mir wurde gesagt, ich hätte kein Recht auf einen finanziellen Ausgleich. Entweder würde ich die 12.000 Reais von Norte Energia nehmen oder könnte zurückkehren und mich vom Wasser wegspülen lassen."

“他们羞辱了我。 我被告知我无权获得经济补偿。要么我从Norte Energia拿走12, 000雷亚尔, 要么我可以回去让水把我冲走。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Doch die Treppe, der Zaun und die Hecke sind seit zwei Monaten verschwunden, weggespült durch die meterhohen Wellen einer Springflut.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合

Schlamm und Sand werden also nicht mehr so gut weggespült, sondern lagern sich am Boden ab.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合

In der Region Santa Catarina, im Süden des Landes, hat es in den vergangenen Tagen so viel geregnet, dass Straßen, Felder und Häuser überflutet und zum Teil sogar weggespült wurden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär, Botschaftsviertel, Botswana, Böttcher, Böttcherarbeit, Böttcherei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接