有奖纠错
| 划词

Ich stimme damit überein, dass die Entscheidung darüber, ob dieser Ansatz weiterverfolgt werden soll, bei den Mitgliedstaaten liegt.

我也认为,是否进一步采用这种方式,应由会员国来决定。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅关注有关法规咨询员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Umsetzung der Empfehlungen zur Überwachung der Standards und Normen, zu den traditionellen Publikationen, zur Informationspolitik und zu dem Beitrag, den Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege zur Entwicklung leisten können, weiterverfolgen.

监督厅注意关于监测标准和规范、传统出版物、新闻政策以及预防犯罪和刑事司法活动对的贡献方面的建议的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung muss jedoch das Zusammenwirken zwischen den zwischenstaatlichen Organen weiter verbessern, die Aktivitäten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit besser evaluieren und auf höchster Führungsebene getroffene Entscheidungen, die die gesamte Organisation betreffen, proaktiv weiterverfolgen.

但是,该部需进一步改善政府间机构的互动,更好地评合作活动,对组织范围内的执行决定采取更积极主动的后行动。

评价该例句:好评差评指正

Die für geografische Zonen zuständigen Sektionen und die im Feld eingesetzten Mitarbeiter können mit den Regierungen und anderen Interessenträgern im Rahmen des Berichterstattungsprozesses zusammenarbeiten und die Empfehlungen der Vertragsorgane und die Entscheidungen über Individualbeschwerden weiterverfolgen.

地域事务股和实地部署的工作人员可以与政府和其他利益有关者合作,参与报告程序,对条约机构提出的建议和有关个人申诉的决定采取后行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass alle Entwicklungsakteure ausgehend von den Grundprinzipien der nationalen Eigenverantwortung, der Partnerausrichtung, der Harmonisierung und des ergebnisorientierten Managements die Reformen der Wirtschaft und der Regierungsführung und andere Schritte zur Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe weiterverfolgen.

我们强调,所有行为体必须实行经济改革和管理改革,并根据国家自主权、调整、协调和成果管理等基本原则,采取其他步骤提高援助的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Horch, Horchboje, horchen, Horchenposten, Horcher, Horchgerät, Horchposten, Hordaland, Horde, Hordenfüllkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

September mit all dem, was uns zur Verfügung steht, auch weiterverfolgen.

九月也有我们可用的一切。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Während die einen den Weg in die Unabhängigkeit entschlossen weiterverfolgen, wollen die anderen die Region zunächst richtig verwalten.

一些人坚定路,另一些人最初希望妥善管理该区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Drei Wochen vor der Präsidentschaftswahl sagte Ekoka der Zeitschrift " Jeune Afrique" : Kein einziges seiner Memoranden sei jemals weiterverfolgt worden.

在总统选举前三周,埃诉《非洲青年》杂志,他的备忘录中没有一份被追究过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Der Organisation APOPO zufolge wird das Thema zunächst an der University of Manchester weiterverfolgt.

根据APOPO组织的说法,该主题最初将在曼彻斯特大学进行。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das ist, was sie lieben und das ist, was wir weiterverfolgen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir werden weiterhin diesen Weg der Reformen und der Annäherung an die EU unbeirrt weiterverfolgen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Die Palästinenser selber wiederum verheimlichen nicht, dass ihnen Netanjahus Sieg durchaus gelegen kommt. Sie können nun ihre Strategie im Kampf um ihre Rechte auf internationaler Bühne besser denn je weiterverfolgen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Horen, hören, Hören, Hörensagen, Hörer, Hörerbrief, Hörergabel, Hörerin, hörerinnen, Hörerkreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接