有奖纠错
| 划词

Er soll kommen, wo nicht, wenigstens schreiben.

该来,即使不来,至少也该写封信。

评价该例句:好评差评指正

Dafür müssen Sie wenigstens 30 Euro Strafe zahlen.

您必须为此支付30欧元的罚金。

评价该例句:好评差评指正

Könntest du deine Haare nicht wenigstens einmal am Tag bürsten?

你能每天至少梳一次头发吗?

评价该例句:好评差评指正

Na,das ist doch wenigstens was!

算是聊胜于无吧!

评价该例句:好评差评指正

Aber dann bekommt man wenigstens Arbeitslosengeld.

不过之后人们至少能获得失业金。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭全体法官听讯的法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch wenigstens etwas!

比一点儿没有好吧!

评价该例句:好评差评指正

Es dauert wenigstens eine Woche.

至少要花一周时间。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte sich wenigstens entschuldigen.

他至少得道歉。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Zivilpolizisten zu einer VN-Mission entsandt worden sind, sollten sie wenigstens ein Jahr dienen, um ein Mindestmaß an Kontinuität zu gewährleisten.

一些部署于联合国特团,民警至少服务一年,以确保最低限度的连续性。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以便迅速回、确保质量控制,甚至满足可预见的需求量。

评价该例句:好评差评指正

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果发出通告之日起四个月内至少有三分之一缔约国赞成召开一会议,秘书联合国主持下召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少三分之一的缔约国赞成召开缔约国会议,秘书联合国主持下召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为一支协调一致的部队,各特遣部队本身至少按共同的标准装备和接受训练,再由各特遣队指挥层级的共同规划予以补充。

评价该例句:好评差评指正

Als ersten Schritt zur Lösung dieser Probleme müssen die Länder mutige, zielorientierte Politikrahmen für die nächsten 10 Jahre beschließen, mit dem Ziel, die Investitionen massiv zu erhöhen, um wenigstens die quantitativen Vorgaben der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.

争取解决些问题的第一步,是各国必须为今后十年制订果敢的、重视实现目标的政策框架,从而增加投资,以便至少实现量化的千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上实体目前至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权的和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ein solches Teamkonzept auch selbstverständlich erscheinen mag, so sahen sich die Vereinten Nationen in den vergangenen zehn Jahren doch Situationen gegenüber, in denen der Sicherheitsrat zwar die Dislozierung mehrerer tausend Polizisten in einem Friedenssicherungseinsatz genehmigt hatte, er sich jedoch nicht bereit finden konnte, für denselben Einsatz wenigstens 20 oder 30 Strafrechtssachverständige bereitzustellen.

尽管遣小组的办法可能看来好象是不言自明的,联合国也曾过去十年中遇到过以下情况,即由安全理事会授权维持和平行动中部署几千名警察,却不愿意接受向维持和平行动提供甚至20或30名刑事司法专家的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ferienöffnungszeit, Ferienort, Ferienparadies, Ferienplatz, Ferienreise, ferienreisen, Feriensonderzug, Ferientag, Ferientermin, Ferienwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Kannst du ja trotzdem. Du sollst es wenigstens versuchen!

尽管如此,你可以这么做。少你应该找找看!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dann machst du es wenigstens von vornherein aus den richtigen Gründen.

少让你做这件事的初衷是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Drück mir lieber ein Kissen ins Gesicht, dann ersticke ich wenigstens mit Würde.

还不如把枕头压脸上,少闷死得有尊严。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Na zum Glück gibt es hier ja keine Schränke, Hase, komm versuch es wenigstens einmal.

幸好这里没有柜子,亲爱的,来吧,少试一下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wenigstens habe ich es fast geschafft.

但是几乎做到了。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 3

Na, hoffentlich stimmt's wenigstens für den Nachmittag.

哦,少希望下午的天气预报是准的。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 2

Lies gute Literatur oder wenigstens interessante Zeitungsartikel.

读写好的学作品或重要且有意思的报刊

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Lasst uns wenigstens an diesem unser Lichtspektakel.

们得欣赏下花火盛景吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ok, jetzt müssen wir sie für wenigstens acht Stunden einfrieren.

好,现在们要少把它们冷冻8小时。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Ach, wie nett. Hast du ihn wenigstens Herrlein genannt?

哦,好善良。你少叫他小先生?

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Aber wenigstens ist es jetzt vorbei!

少现在结束了!

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sind die Deutschen also wenigstens Alemannen?

么,德国人少是阿勒曼人(Alemannen)吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer nicht gewinnt, kann wenigstens auf Glück in der Liebe hoffen.

输的人在来年也有希望收获爱情。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Man sollte meinen, sie soll wenigstens warten, bis sie gefragt wird.

不过她少要等到别人跟她求婚了再说呀。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Oh, Hermi, was machen wir mit dir? Willst du wenigstens Leckerlie?

好吧,赫尔曼,们该拿你怎么办呢?你少想要吃点好吃的吧?

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Aber wenigstens hab ich's fast geschafft.

快做到了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da kann man dann wenigstens mit gutem Gewissen nein sagen.

这下少可以问心无愧地回答“不”。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Du, wenn man zu spät kommt, dann sollte man sich wenigstens entschuldigen.

你,如果来晚了,应该少要道歉。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Glas zerbrach wenigstens nicht, aber es hatte einen grossen Sprung.

这个鱼缸没有怎么碎,它弹起了一下。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Es kommt wenigstens bei denen von Herzen. Meist sind es die Älteren.

少这些话是发自内心的。通常是老年人这么说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernalarm, Fernambukholz, Fernamt, Fernamtsauskunft, Fernamtsauskunftsstelle, Fernamtstrennung, Fernanlasser, Fernanruf, Fernanrufzeichen, Fernanschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接